На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герцогиня в ссылке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Герцогиня в ссылке

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Герцогиня в ссылке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герцогиня в ссылке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Нова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я проснулась юной, родовитой герцогиней, а оказалась никому не нужной пустышкой, вышвырнутой с глаз долой!
Ссылка в неизвестность, полное тело, ноль магии — вот моё сказочное попадание.
Мало того, я и до своего разваливающегося поместья не доплыву. Плен? А что дальше?
Вторая часть завершена: https://libnotes.org/779896-nepokorennaja-ili-gercoginja-vozvraschaetsja.html
Герцогиня в ссылке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герцогиня в ссылке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я была так воодушевлена этим импровизированным уроком, мне так хотелось попробовать всё то, что я узнала. Но я точно знала, что это может стать моим преимуществом в будущем. После того, как лэр Норн заснул, утомлённый нашим занятием, я ещё час ворочалась на жёсткой подстилке, не в силах успокоиться.
Проснулась выспавшаяся и сразу поняла: что-то не так. Оказывается, меня никто не будил и время подходило к обеду. Лэра Норна не было ни на своём месте, ни в трюме. И я обратилась с Наре, спросив, куда он делся.
Та потупила взгляд и тихо ответила:
— Умер, госпожа. Я утром рано встала, питьё ему принесла. А он и не дышал. Капитан велел стучать и звать матросов. Те быстро пришли и забрали лэра. Меня и капитана, который тоже рано встал, вызвали наверх. Опросили, что утром было, что вчера перед сном. Но лэр Норн ведь рано лёг спать. Я помню. Про то, что лэр почти всегда только с вами говорил, я молчала. Мол, мы носили ему воду и хлеб. И капитан о вас не рассказывал. Хотя меня и капитана спрашивали, кто больше с ним был, кто долго с ним разговаривал.
Вот так мы потеряли старика Норна. Я горевала, вспоминая наши беседы, в долгие часы бесконечной качки вспоминая его такие ценные слова и советы. Они могли мне пригодиться в будущем, поэтому мы плыли в неизвестность, а я повторяла то, что успела узнать, чтобы не забыть.
А ещё через день мы остановились, явно причалив в берегу. Наверху начались активные перемещения, а затем нам приказали выходить по одному. Сначала нам, женщинам и тем, кто был не пристёгнут, оставив самых опасных на потом.
Я вылезла, оглянулась и поняла, что вокруг нас находится несколько островов, к одному из которых мы и пристали. Похоже, капитан был прав.
Сзади капитан Сторм сухо велел:
— Спускайтесь по трапу, леди. — Он обратился уже ко всем, кого уже подняли наверх: — Все спускаются по очереди. Внизу на ваши руки наденут магические наручники, вы подождёте остальных, и мы выдвинемся к поместью.











