На нашем сайте вы можете читать онлайн «Замуж с осложнениями». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Космическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Замуж с осложнениями

Автор
Краткое содержание книги Замуж с осложнениями, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Замуж с осложнениями. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Жукова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Альтернативное будущее, в котором людям удалось прорваться в космос и плотно там обосноваться. Народы Земли расселились по далеким галактикам и проводят отпуска на курортных планетах. И кто бы мог подумать, что, казалось бы, простой полет, всего лишь сопровождение группы детишек на курорт, обернется для героини таким приключением. Страшные инопланетные пираты, захват в плен и предательство соотечественников. Чужая, незнакомая культура, для которой земляне нечто особенное, приравненное к богам. И суровый капитан космических пиратов, который при ближайшем рассмотрении оказался не таким уж суровым и совсем не пиратом.
Замуж с осложнениями читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Замуж с осложнениями без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ах да, — говорю, — извини, — улыбаюсь, — я об этом забыла. Но мне там действительно нечего делать больше, так что я пойду, наверное, повяжу…
Закрываю бук, поднимаюсь.
— А что вы вяжете? — внезапно спрашивает с большим интересом. Опять культурный мем, что ли?
— Свитер… маме на день рожденья… — зависаю, стоя у кровати по другую сторону от капитана.
— Так странно, — говорит он несколько вымученно, — я думал, земляне не делают одежду вручную.
Я фыркаю.
— Да это больше ради процесса, чем действительно одежду сделать.
Азамат усердно кивает:
— Да, у нас тоже так. Самодельное только дарят, никогда не продают. Так и о человеке судят, сколько у него дарёной одежды, настолько его и любят.
— Ого, — говорю. — Удобно. А легко ручную работу от покупной отличить? Я вот не всегда справляюсь.
— Ну, ручная обычно со всякими узорами, знаете… — неопределённо машет рукой в области воротника. — Вроде как со смыслом.
— А, так там всякие вышивки-тесёмочки ещё? — спрашиваю с энтузиазмом, воображая пёстрые народные костюмы из старых краеведческих фильмов. Всегда хотела себе сшить что-нибудь этническое, но это же столько труда, да ещё разобраться, что в какие века вышивали да в каком племени… В общем, не люблю я в истории копаться.
— Да, там много всего, они пёстрые такие, — поддакивает Азамат с энтузиазмом.
— А у тебя есть что-нибудь для примера посмотреть? — спрашиваю.
Взгляд его мгновенно потухает.
— Что вы, откуда у меня…
На секунду лишаюсь дара речи — то ли от возмущения, что такого замечательного капитана никто не любит, то ли от ощущения собственного идиотизма: можно было догадаться, что у него нету. Ладно, теперь надо опять как-то выкручиваться.
— Ну не знаю, — протягиваю, пока думаю, что сказать, — ты ведь уважаемый человек.
Хотя бы в профессиональном отношении, ага.
— Любовь и уважение — разные вещи, — пожимает плечами. Я резко нахожу способ сменить тему, и никакие инстинкты не успевают меня сдержать:
— А как по-муданжски любовь? — спрашиваю с горящими глазами.
— Зачем вам? — усмехается удивлённо.
— Просто интересно, — пожимаю плечами, сама наивность. — Все обычно именно это слово на чужих языках хотят выучить.
— Странно, что в нём такого особенного? — поднимает бровь. — По-муданжски любовь будет хойх.
— О-о, — говорю, — здорово. Хойх. Я запомню.











