На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ровельхейм 2: Право на жизнь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ровельхейм 2: Право на жизнь

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ровельхейм 2: Право на жизнь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ровельхейм 2: Право на жизнь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Ледова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мечтала о магии? Получите, распишитесь! Ах, не такую надо было?.. Ну, дарёному коню в зубы не смотрят.
Я чудом вернулась в Академию после несправедливого отчисления, обретя наконец магические силы, а заодно парочку непростых родственников. Только тайн меньше не стало: как так получилось, что я осталась единственной наследницей славного рода двенадцать лет назад, и кто запечатал мою магию?
А, главное, как теперь управляться с этой жуткой Тьмой, что норовит подчинить себе?
Есть, конечно, способ, но как отказаться от радости, дружбы... любви?
Ровельхейм 2: Право на жизнь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ровельхейм 2: Право на жизнь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В очередной неудавшейся попытке совратить его, привязать к себе, Сойра взорвалась ревностью и злостью, и чёрное пламя Тьмы Изначальной вырвалось из неё, сжигая и развоплощая всё на своём пути. Сил Ронарда хватило лишь на то, чтобы спеленать её своей белой магией и отнести в больничный блок.
Наутро Ронард по совету мэтра Сарттаса покинул Академию. Он вернулся через два месяца, к полугодовому экзамену. С Сойрой всё это время занимались отдельно, ограничив ту от любых контактов, кроме преподавателей и целителей душ, и это её спасло от неминуемой участи двадцать четвёртого тёмного мага.
– Арна́и Сойра Мюре́л, слышали о такой, Эррано?
Студент побледнел и залпом выпил предложенный напиток, закашлявшись.
– К чему Вы мне всё это рассказали?
– Можете не верить, Эррано, но меня действительно заботят мои студенты. Если Вам дорога ваша подруга, то сделайте верные выводы. Мы… Вы. Вы можете оградить её от лишних переживаний, дать ей возможность стать очень сильным магом. Но у Тьмы Изначальной своя цена. Не требуйте от Нит-Истр большего, чем она может дать.
– Вы заблуждаетесь! – вскочил Эррано. – Ардина гораздо сильнее, ей не грозит такая судьба! Тьма – это не приговор, у неё ещё есть…
Студент вдруг осёкся, не договорив. Видимо, тоже поверил фантазиям Ардины о другой, белой магии. Продолжать разговор не было смысла, всё важное сказано. Эррано вернулся в своё общежитие. Ронард допил коньяк и в полной тишине вдруг услышал глумливое:
«Фантастишен идиотен».
«Да уж, сказочный думмкопф».
Только Ронард почему-то не был уверен, что обидные слова невидимых духов-поваров предназначались ушедшему Эррано.
Глава 9
От карательной кулинарии фантомных братцев на вторую неделю взвыла вся Академия. Капуста тушёная, капуста квашеная, капуста свежая, гороховое пюре и картошка, картошка, картошка… Зато к ним полагались колбаски самых разных видов и вкусов, что хоть немного примиряло с однообразием гарниров.











