На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ровельхейм 2: Право на жизнь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ровельхейм 2: Право на жизнь

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ровельхейм 2: Право на жизнь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ровельхейм 2: Право на жизнь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Ледова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мечтала о магии? Получите, распишитесь! Ах, не такую надо было?.. Ну, дарёному коню в зубы не смотрят.
Я чудом вернулась в Академию после несправедливого отчисления, обретя наконец магические силы, а заодно парочку непростых родственников. Только тайн меньше не стало: как так получилось, что я осталась единственной наследницей славного рода двенадцать лет назад, и кто запечатал мою магию?
А, главное, как теперь управляться с этой жуткой Тьмой, что норовит подчинить себе?
Есть, конечно, способ, но как отказаться от радости, дружбы... любви?
Ровельхейм 2: Право на жизнь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ровельхейм 2: Право на жизнь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ваша светлость, – неуверенно позвала я, ступив на поле.
Никто не ответил, зато справа в меня уже летел красный искрящийся шар. Я даже щит выстроить не успела, просто неловко увернулась, больно зацепив снаряд плечом. Слева на меня посыпался град жалящей боевой дроби, и снова часть его пришлась точно в цель. Стиснув зубы, я первым делом оттарабанила «oprette en ugjennomtrengelig…» – заклинание защитной оболочки, но опять спутала ударение в длинном слове, медленно окутываясь собственной Тьмой как кружевом вместо того, чтобы укрыться мгновенно возникшим коконом.
Невидимый противник это заметил и удары посыпались с разных сторон, разрывая несформированную до конца защиту. Я вертела головой в темноте, стараясь высмотреть источник атаки, и наугад выстреливала магией в разные стороны. Увы, безрезультатно, зато саму меня нещадно жалили боевые красные залпы.
– Да покажитесь уже! – разозлилась я. – Так же нечестно!
– Врагу этикет боя объяснять будешь, – грубо раздалось у меня над ухом.
Я среагировала моментально, с пол-оборота заехав локтем туда, где должно было находиться солнечное сплетение не в меру язвительного наставника. И снова удар не достиг цели, а я чуть не потеряла равновесие.
– Противник не будет ждать и расшаркиваться, – донеслось уже издалека.
А я воспользовалась секундной передышкой, чтобы призвать на защиту тени и начать формировать клинок из Тьмы.
Категорически невозможно было делать это одновременно, так что сначала я наспех слепила из пары десятков подлетевших сущностей слабенький щит и сосредоточилась на оружии.
– Он будет невидим и неосязаем. Станет бить со спины. В темноте, при ярком свете, ослепляя и оглушая, – я всё вертела головой, пытаясь хотя бы по звуку определить местонахождение Шентии, но он будто был в нескольких местах одновременно.
Очередной залп я сумела отбить законченным клинком, и теперь вертелась, словно уж на сковороде, уворачиваясь, а то и просто убегая.
– Beskytte fienden, – шепнула я теням, и те послушно перетекли на новую цель, облепив тонким слоем невидимого мне Шентию.











