На нашем сайте вы можете читать онлайн «Академия контролируемой магии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Академия контролируемой магии

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Академия контролируемой магии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Академия контролируемой магии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Арунд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мне, сироте при живом дяде, оставалось всего-ничего — получить диплом и вернуть украденное наследство, но нет! Выскочке-боевику приспичило поиграть в любовь, его мстительной подружке — выгнать меня из академии, а ректору спасти империю.
Вот только как справиться ещё и с этим, если я и так зарабатываю на нелегальных заклинаниях, а проклЯтый стихийный огонь норовит сжечь меня саму?..
Академия контролируемой магии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Академия контролируемой магии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Одни тёмно-зелёными и вроде обычными, другие — мерцающими синим, третьи — словно облитые смолой — непроглядно чёрные и переливающиеся...
Моя любознательность требовала потрогать все, и, желательно, посмотреть, что у них внутри, но... я себе не враг. Не до такой степени точно.
Увы, далеко мы не ушли, остановившись у первой же чёрной переливающейся двери, к которой ректор вновь приложил ладонь.
— Запомните нужную лабораторию и в следующий раз ждите меня здесь. Только не трогайте ничего, — предупредил Оллэйстар, взялся за ручку и жестом пригласил меня проходить.
Глава 11
— Как скажете, ректор Оллэйстар, — остановившись в середине, я не рискнула идти дальше.
Два лабораторных и один обычный стол, шкаф с книгами и два с артефактами — ничего интересного здесь не оказалось.
— Меня радует ваша покладистость, — хмыкнул он, и в антураже звука закрывающейся двери это прозвучало... слишком.
— Глупый риск не то занятие, которое меня привлекает. — И вроде ректор не сделал ничего, но в лаборатории стало заметно светлее.
— Поэтому у вас два выговора в досье? — Подойдя к письменному столу, Оллэйстар начал что-то там искать.
— Оба они получены из-за того, что раньше я была слишком... — замялась, подбирая подходящее слово, — импульсивной.
— И что изменилось? — Не услышав ответа, ректор поднял взгляд от бумаг.
— Я не понимаю к чему эти вопросы, ректор Оллэйстар, — скрестив руки на груди, недовольно призналась я. — И как они относятся к моей вам помощи.
— Лиерра Грасс, — он смотрел на меня, насмешливо заломив бровь, — не знаю как вы, а я предпочитаю работать с человеком, с которым можно переброситься хотя бы парой фраз.
Резонно, конечно, но нам так уж обязательно общаться?
— Я научилась держать себя в руках, — просто ответила я, наблюдая, как ректор открыл один из стеллажей и достал оттуда шкатулку из светлого дерева. — Это тот самый артефакт?
— Да.
Подавшись вперёд, я смотрела, как Оллэйстар ставит её на лабораторный стол, но не голыми руками как мне показалось — шкатулка висела между его ладонями, не касаясь их. И, конечно, я не сдержалась, полуприкрыла глаза, в следующее мгновение зашипев и едва не ослепнув от зелени защитных заклинаний.
— Лиерра Грасс! — прорычал Оллэйстар над моим ухом, в то время как его рука занималась чрезвычайно важным делом — закрывала мне глаза.











