На нашем сайте вы можете читать онлайн «Загадки Лисы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Загадки Лисы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Загадки Лисы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Загадки Лисы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Началова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга 1.
Очутившись в магическом мире, Алиса работает в трактире, не теряя надежду вернуться в свой родной мир. Однажды, в таверну заходят незнакомцы... Она сумела разгадать их загадку, но теперь они её вряд ли отпустят. Впереди длинный путь...
❤️Роуд-стори (путешествие)
❤️Развитие и изменение всех героев
❤️Герой добивается героиню
Загадки Лисы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Загадки Лисы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Будь проклят твой род, змееныш! — прорычал Ардан, вскакивая на ноги, и я поняла, что это сработал Ариас — простой подножкой уронил взбешенного трактирщика.
— Проклятия? Печально, печально… Я могу и обидеться за свой род, бычок, — укоризненно цокнул языком Змей. Он расслабленно стоял у стойки, лезвием ковыряя ногти. Выглядел так, будто находился не рядом с разъяренным Быком, а на детском празднике.
Ардан в ответ плюнул ему под ноги. Улыбка Ариаса похолодела.
— Обойдись без оскорблений, Бык! — недипломатично рявкнул Таор, становясь перед взбешенным трактирщиком.
Почему-то никто из них не доставал оружия, хотя я ждала.
Ардан замер, скользя налитым кровью взглядом по обступившим его фигурам. Казалось, он размышляет в какую сторону кинуться.
— Ты бы рассчитал мису, хозяин, — небрежно заметил Ариас. Он всё ещё улыбался, только теперь от его улыбки хотелось содрогнуться.
— У нас обмен! — Бык резко оглянулся.
— На что? — не повышая голос, полюбопытствовал Ариас.
— На кров, еду и защиту! — Бык фыркнул, тяжело дыша, и всё же отошёл от Волка, вполголоса поругиваясь.
— А-а-а, надо же, как выгодно… — задумчиво протянул Ариас. — Впечатляет, впечатляет…
— Ты пожалеешь, Лиса! — вдруг так громогласно заорал Ардан, что я вздрогнула. — Вот чем отплатила мне за приют?! Когда приползёшь сюда, побитая, будешь раздвигать ноги перед каждым! Бык держит слово!
— А скажешь ещё одно, и я вырежу тебе язык, который скормлю своему волку.
Бык осекся, не проронив больше ни слова.
Пара потрепанных мужчин, мирно поедающие суп, предпочли просто торопливо сбежать.
— Ясно. Вперёд, — мягко подтолкнул меня к выходу Дрей.
Я бросила взгляд на бывшего хозяина. После всего ни проклятий, ни благодарностей раздавать не хотелось.
— Прощай, Ардан, — тихо сказала и вышла.
Дрей подсадил меня на своего серого волка. Крис неожиданно легко вскочил на черного коня. Ариас вышел за нами из трактира прогулочным шагом, лениво наблюдая, как Таор разворачивает своего зверя. На совершенном лице отразилось искреннее волнение.
— Ох, тысяча извинений, друзья, совсем забыл! Я же хотел взять тех вкуснейших пирогов в дорогу, — хлопнув себя по лбу, он ослепительно улыбнулся и картинно потер плоский живот. — Езжайте, я вас догоню.











