На нашем сайте вы можете читать онлайн «Счастье быть нужным». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Счастье быть нужным

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Счастье быть нужным, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Счастье быть нужным. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Арниева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда ты успешная, почти молодая и, несомненно, красивая женщина.
Достала саму Вселенную своим извечным вопросом: "Когда"?
И в ответ получив рык: "СЕЙЧАС"!
Готовься очнуться в незнакомом мире и отправиться к мужу, которого нет.
А есть маленький и одинокий ребенок, стерва гувернантка и экономка выдра.
И теперь тебе остаётся только: любить, хвалить, мочить!
А ещё создать комфортные условия для жизни маленькому ребенку и себе любимой.
ЧЕРНОВИК. Находится у редактора
Счастье быть нужным читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Счастье быть нужным без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Что случилось, Салли? — задала вопрос и, не останавливаясь, быстро направилась в комнату к девочке. Там царил полумрак, на кровати в обнимку с Мией спала Амелия. Подойдя к ребёнку, поцеловала лобик, внимательно осмотрев, ничего не увидела — вроде бы всё хорошо.
— Мы после обеда пошли в сад к пруду, минут через десять к беседке подошла леди Офелия. Я хотела тут же увести девочку и уже позвала её в замок. Но вдруг леди Офелии стало плохо, наказав леди Амелии никуда не уходить, я побежала за помощью. Когда вернулась в сад, леди Офелия уже покинула его, а Амелия стояла в пруду по пояс.
— Салли, как так? Я же строго-настрого тебе наказала не покидать Амелию! А если бы она утонула?
— Я знаю, простите меня. Леди Офелия посинела и стала задыхаться, я думала, управлюсь быстро, ведь мсье Бертран почти всегда в холле.
— Хорошо, что всё обошлось, но, Салли, это последний раз. Не подрывай моё доверие к тебе.
— Спасибо, леди Вилия, простите меня, я ни в коем случае не хотела, чтобы леди Амелия пострадала, — девушка очень переживала и переживала действительно за Ами.
— Успокойся и пригласи сюда Жака, — что я могла сказать Салли? Девушка увидела, как человек задыхается и ему необходима помощь, по мне так пусть бы… Ладно, не стоит так думать, хотя странно, а куда потом делась болезная? И Амелия как могла нечаянно уронить в пруд аж на метра полтора свою Мию, с которой не расстаётся ни на минутку.
Снова устремилась к ребёнку и, проверяя куклу, задела рукой малышку — она горела! Прошло каких-то минут десять, а у ребёнка поднялся жар.
Выскочив из комнаты за помощью, столкнулась с входящими в гостиную Салли и Жаком.
— Салли, бегом на кухню, нужна чашка с водой, уксус, ещё что-нибудь сбить жар… Малина! Есть малина?
— Сейчас бегу, — Салли прошептала уже в дверях на выходе. Чёрт! Как здесь лечиться, я практически не знаю трав, лекарства ещё не изобретены… Точно! Нужен лекарь! Аллистер наверняка знает хорошего.
— Жак, бунта в деревнях не было! Нас вынудили покинуть замок. Разберитесь! Найдите парня, который сообщил Бертрану об этом.
— Уже отправил своих ребят на его поиски, леди Вилия. Аллистер распорядился.
— Замечательно.











