На нашем сайте вы можете читать онлайн «Счастье быть нужным». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Счастье быть нужным

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Счастье быть нужным, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Счастье быть нужным. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Арниева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда ты успешная, почти молодая и, несомненно, красивая женщина.
Достала саму Вселенную своим извечным вопросом: "Когда"?
И в ответ получив рык: "СЕЙЧАС"!
Готовься очнуться в незнакомом мире и отправиться к мужу, которого нет.
А есть маленький и одинокий ребенок, стерва гувернантка и экономка выдра.
И теперь тебе остаётся только: любить, хвалить, мочить!
А ещё создать комфортные условия для жизни маленькому ребенку и себе любимой.
ЧЕРНОВИК. Находится у редактора
Счастье быть нужным читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Счастье быть нужным без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У меня столько планов, столько заготовок!
— И это замечательно! Леди Вилия, вы же не против, если начнём продавать украшения в лавке с мылом и кремами? — присоединился довольный управляющий.
— Не против, Аллистер, но, боюсь, Давид не успеет сделать нужное количество. Предлагаю оформить лавку так: основной товар — мыло и крема, а украшение выставить на витрину в качестве примера. Пусть любуются и делают заказ, во-первых, так мы покажем, что это очень редкое и дорогое изделие, во-вторых, вы поймёте спрос и узнаете, сколько вам потребуется нанимать дополнительных сотрудников, один Давид точно не справится.
— Думаете, леди Вилия? — с придыханием спросил Аллистер.
— Уверена в этом, это новое, ещё неизвестное украшение захотят получить все.
— Ох, сколько надо всего сделать, когда успеть?
— Аллистер, тебе нужен помощник. А ещё можно в эту же лавку поставить кукольный домик, Тед и Грейс уже первый экземпляр сделали, по-моему, начали работу над вторым, его тоже можно выставить как пример.
— А первый домик?
— Первый домик — это подарок ко дню рождения Амелии.
— Точно, у маленькой леди скоро день рождения! Совсем вылетело из головы.
— Аллистер, как продвигается расследование? Жак нашёл парня?
— Нет, леди Вилия, ещё ведётся поиск.
— Понятно. Надеюсь, в этот раз поиск не затянется.
— Жак найдёт его, леди Вилия.
— Посмотрим. Я вас покину, Амелия ещё не восстановилась после болезни, не хочу оставлять её одну.
— Как она?
— Уже лучше, спасибо, Аллистер, за беспокойство.
Вернувшись в комнату, узнала у Салли, что Амелия ещё спит.
— Простите, леди Вилия, я не хотел вас напугать. Я садовник, присматриваю за растениями в саду замка и вот здесь хожу, поливаю, чтобы не погибли.
— Добрый день, Сильван, приятно познакомится. Так это вы присматриваете за зимним садом и ухаживаете растениями? Сад у замка великолепный!
— Спасибо, леди Вилия, я рад, что вам нравится.
— Сильван, а почему в зимнем саду такие заросли?
— Господин Эдгард не позволял приближаться к нему, приходилось нарушать его приказ и хотя бы поливать эти растения, иногда их поливал Бертран.











