Попаданка для лорда

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Попаданка для лорда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Попаданка для лорда, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Попаданка для лорда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Шнейдер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Плохая новость — меня сбила машина. Хорошая новость — я, кажется, жива, здорова, и теперь зовусь не Катей, а леди Кэтрин. Вот только к титулу еще прилагается муж, который свежеиспеченную жену, меня то есть, терпеть не может. И что же мне теперь делать с этаким подарком судьбы?
#От ненависти к любви
#Властный герой
#Адекватная героиня

Попаданка для лорда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Попаданка для лорда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А если ничего не получится, извинитесь перед дамами, скажитесь больной, запритесь в своей комнате и никого не принимайте. Новобрачной простят маленькие странности. Тем более, что леди Оливии нравится весь этот переполох. Пусть в последний раз почувствует себя хозяйкой.

— Лорд Ривз! — окликнул кто-то.

— Секунду. — бросил он, не оборачиваясь и все еще не выпуская моих ладоней. — Жаль, я не могу остаться с вами. Но сегодняшнюю, — его голос словно обволок меня бархатом, — добычу я посвящу вам.

Он снова поднес мою руку к губам.

— Пожелайте мне удачи, леди Кэтрин.

Оказывается, у него горизонтальный шрам над левой бровью. Тонкий, едва заметный. Мне захотелось погладить его. Запустить пальцы в волосы, прикоснуться к губам…

— Удачи, лорд Роберт, — прошептала я.

Он улыбнулся, выпрямляясь.

А я вдруг ощутила не себе чей-то пристальный взгляд. Посмотрела через плечо мужа.

Один из всадников — его не было у крыльца рядом с королем, но, судя по ярким цветам и гербам, не из последних, смотрел на меня в упор и на его лице отражались недоумение и злость.

Я тоже уставилась на него, замерев, точно кролик на удава. Светлые кудри, отливающие на солнце золотом, светлые же брови над серыми глазами, сейчас прожигавшими меня насквозь. Круглое лицо, окаймленное бородкой — впрочем, здесь все мужчины носили бороды. Фигуру сейчас, когда он верхом, особо не разглядеть, но я помнила, что он коренастый и крепкий.

Лорд Хьюго Беннет. Отец очаровательных двойняшек.

Тот, кого любила леди Кэтрин.

Муж едва заметно свел брови. Обернулся, проследив за моим взглядом, а когда снова повернулся ко мне, лицо его словно отгородило забрало шлема — ничего не разглядеть. И взгляд снова стал жестким.

— Вот, значит, как, — улыбнулся он одним уголком рта.

— Это не то, что вы…

— Не унижайте ложью ни себя, ни меня.

Он развернулся и стремительно зашагал вниз по лестнице.

Я осталась стоять, прижав руку к губам.

Глава 6

Долго стоять мне, впрочем, не дали. Едва кавалькада двинулась к воротам, во двор высыпало полдюжины дам.

И впереди — хозяйк… бывшая хозяйка дома. Леди Оливия.

Единственное в ее внешности, что роднило с племянником — сухопарое сложение. Русые волосы, изрядно припорошенные сединой, бесцветные серые глаза. Ей должно бы быть не больше сорока, но леди выглядела на пятьдесят с небольшим.

Наверное, дело было в выражении лица — точно вокруг дурно пахло, а она пыталась не показать, что чувствует запах. Да еще осанка.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Попаданка для лорда, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Наталья Шнейдер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги