На нашем сайте вы можете читать онлайн «Целитель магических животных». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Целитель магических животных

Автор
Краткое содержание книги Целитель магических животных, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Целитель магических животных. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Журавлева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лечить магических животных - дело неблагодарное, трудное и крайне опасное. Но мне, Линде Ринолет, не привыкать заглядывать василиску в пасть, чтобы вылечить больной клык, или усмирить разъяренного грифона, повредившего крыло. Именно об этом я мечтала с самого детства: работать с волшебными существами, пусть кусачими, шипастыми, клыкастыми, но такими милыми.Только выбирая профессию, я как-то не подумала, что к животным прилагаются хозяева, способные попортить нервы, репутацию, втянуть в дела тайной стражи и поссорить с влиятельными коллегами. И это лишь малая часть моих неприятностей…
Целитель магических животных читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Целитель магических животных без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Неправильно как-то идет исцеление, толком я не понимала, в чем проблема, но нутром чувствовала: она есть. Какая-то мысль промелькнула в подкорке, и я почти успела ее поймать…
— О, Линда, вы и ужин мне приготовили! — Ксавьер, блестящий, как только отчеканенная монетка, сел за стол и сразу придвинул сковородку.
Мужчина привел себя в порядок, переоделся в собственную одежду и снова стал похож на того, кем он и являлся — высокого лорда.
— А кто во дворе воет? — Зычный и раскатистый голос Цери проникал и сквозь запертые окна.
— Это цербер, — отмахнулась я. — Он периодически нуждается в хорошем выгуле. Так сказать, проветривается.
— Понятно, — подозрительно протянул Ксавьер, но дополнительных вопросов задавать не стал. И правильно: меньше знаешь — крепче спишь.
Пока лорд расправлялся с яичницей, я чувствовала, как начинаю клевать носом. Чтобы совсем не завалиться, я оперлась локтями о столешницу и положила на ладони голову. Стало только хуже.
— Линда. — Чья-то рука легла мне на плечо, и я вздрогнула просыпаясь. Все-таки вырубилась. — Вы устали, идите спать.
— Ага, — я встала из-за стола, потянулась, — а как же…
— Я все помою и уберу. — Ксавьер уже направлялся с посудой к мойке.
— Тогда сами на ночь выпейте это. — Я достала из холодильного шкафа пузырек с настойкой тысячелетника, дерева, без преувеличения способного прожить много-много столетий, отсюда и название.
— Никогда не употреблял снотворное, — лорд задумчиво крутил пузырек, читая этикетку.
— Это не совсем снотворное. Скорее — восстанавливающее с сильным снотворным эффектом.
— Хорошо, как скажете. — Дагье убрал настойку в карман. — Линда, — лорд окликнул меня уже у выхода, — спасибо.
— Главное — расплатитесь потом. А то на вас никаких лекарств и артефактов не напасешься, — недовольно отметила я.
— Это будет первое, чем я займусь, как только покину ваш гостеприимный дом, — заверил лорд.
Мой гостеприимный дом в последнее время стал каким-то не таким, из-за того что в нем, вопреки обыкновению, завелся человек. Или во мне что-то менялось, а вместе со мной и восприятие места.











