На нашем сайте вы можете читать онлайн «Скользящая во снах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Скользящая во снах

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Скользящая во снах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Скользящая во снах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Ёрш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Недаром говорят: не суй свой нос, куда не следует! Да только как же сдержаться, если сама судьба преподносит тебе такие сюрпризы, от которых порядочная полукровка просто не в силах отказаться?
Придется прислушаться к зову своего сердца и дерзнуть! Сможет ли Агата исполнить данную под действием колдовства клятву?
Удастся ли ей, несмотря на все злоключения, остаться собой?
И, наконец, сбудутся ли ее собственные мечты о большой и чистой любви?
Скользящая во снах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Скользящая во снах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Ой? Ой?! Что здесь, черти вас всех забери, происходит?! Что ты творишь? Как ты это творишь?! И, главное, зачем?!
Сильные руки моего нервно подрагивающего кумира приподняли меня за плечи и с силой прижали к стеночке, где еще недавно был спасительный провал. Мелькнула мысль повторить опыт с заклинанием, но одного взгляда в пылающие огнем глаза наемника хватило, чтобы передумать экспериментировать.
- Я сама не знаю как! Просто проговариваю заученные заклинания, которыми тысячу раз пользовалась, и все идет наперекосяк! Хочу зеркало - появляется дыра, хочу шаровую молнию - начинает капать мелкий дождик, заказываю гремучих змей - получаю полянку с подснежниками.
- Но на мне ты сегодня заклинание очищения опробовала! - глаза дроу внезапно округлились, он отпустил мою тушку и стал нервно дергать себя за уши, проверяя каждый миллиметр кожи на ощупь.
- Да все там у тебя цело! Хотя, может где-нибудь в другом месте что-то пропало? - я захихикала и указала ему взглядом, где, по-моему мнению, нужно проверять в первую очередь.
- Тебя пороли когда-нибудь? - голос наемника был тихим и спокойным, но меня это ни капли не обмануло.
- Чего это за вопросы такие странные и нелогичные? - Под прожигающим взглядом дроу я пробежалась по комнате, схватила наши с Ратиком рюкзаки, свою блузку с юбкой и помчалась на выход. - Мы тебя внизу ждем, Ранагар. И я искренне надеюсь, что у тебя все цело!
Выскочив за дверь, снова заливисто захохотала и помчалась вниз. Эх, где бы водички найти, хоть лицо умыть на дорожку.
- Гадька, чего так долго? - Ратик при моем появлении скорчил недовольную гримасу и демонстративно "охрип". - Голоса вот совсем дет, тэр Дарос сказал, что за мдой уход дужен... Забота там, присмотр... Подяла?
- Подяла-подяла. Ух, я о тебе позабочусь, как ты обо мне! Видел же, в каком я виде и в каком состоянии! И все равно потащил меня чувства проверять. Еще и не туда! Меня до сих пор мутит при воспоминании о том волосатом пузе... До чего все-таки орки мерзкими бывают!
- Позвольте, какие чувства? Какое пузо?! Откуда орки?! Шести Агата, как это понимать? - дядюшка приподнялся с лавки и осмотрел меня с ног до головы, будто надеясь найти в моем облике объяснение всему вышесказанному.
- Не переживайте, тэр Дарос, это мы так, о своем. Никакого криминала, честно! - я было заулыбалась, но вдруг вспомнила свое отражение в зеркале и снова погрустнела. - Мне бы умыться, захватите пару пирожков, я по дороге в порт позавтракаю.











