На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри Поттер и Алая Ведьма». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри Поттер и Алая Ведьма

Краткое содержание книги Гарри Поттер и Алая Ведьма, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри Поттер и Алая Ведьма. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (MRWD) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гарри Поттеру всего лишь нужен был отпуск.
Не слишком добровольная жизнь в качестве питомца Мстителей на самой вершине их башни — не мечта, конечно, но когда вообще судьба была к нему благосклонна? Тем временем, у этих самых Мстителей были свои проблемы — сбежавший Альтрон, претензии ООН, а вдобавок еще и похищенный вибраниум... Но все по-настоящему изменилось в тот момент, когда в башне появилась странная волшебница по имени Ванда.
Гарри Поттер и Алая Ведьма читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри Поттер и Алая Ведьма без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Гарри потряс головой и взял молча протянутый эльфийкой бокал с водой.
— Спасибо, Вилти, — пробормотал он, прежде чем залпом опустошить его. — Итак, все началось утром…
***
Если в мире когда-то существовала справедливость, то она явно в какой-то момент серьезно невзлюбила Поттера. Почему? Ну, лучше начать с самого начала.
Гарри обычно вставал с первыми лучами солнца. Так получилось, что лучшая из возможных спален в доме на Гриммо была обращена окнами на восток, где ничто не мешало солнечным лучам с рассветом будить Поттера.
Отмахнувшись от назойливого звука, Гарри запихнул голову под подушку, не желая отпускать прекрасный сон, но все же вынужден был открыть глаза и с раздражением выдохнуть. Стук повторился.
— Да что за… — пробормотал юноша, поворачиваясь к окну и замечая, что за стеклом находится незнакомая на вид сова, к лапе которой привязано знакомое и оттого не слишком-то приятное письмо.
Скатившись с кровати, Гарри нацепил на нос очки и подполз к окну, впуская сову внутрь вместе с непривычно теплым весенним ветром.
— Давай сюда, пугало пернатое, — буркнул он, отвязывая от лапы птицы письмо, — печеньку будешь?
— Ух-ух, — сова склонила голову и издала гортанный звук, который Поттер расценил как осторожное согласие.
Вытащив из ящика совиное печенье, он сунул его в клюв птице и выжидающе посмотрел на нее:
— Ну, чего ждешь?
Сова ухнула бы, но печенье помешало, поэтому ей пришлось медленно разворачиваться и также медленно покидать комнату, взмахивая массивными крыльями.
Покачав головой, Гарри закрыл створку окна и распечатал конверт, откуда выпал официальный пергамент со штампом Министерства Магии. Несколько секунд потребовалось для прочтения небольшой записки и выражение его лица сменилось с недовольного на крайне недовольное.
— И почему сегодня-то… — пробормотал он, резким движения вставая с постели и направляясь вниз. — Могли бы хоть завтра, не знаю даже…
Пять минут на сборы — и перед камином стоит более-менее прилично одетый Гарри Поттер, на чьей голове находилась стабильная взъерошенная копна черных волос. Зацепив из стоящей на каменной полке чаши горсть летучего пороха, Гарри бросил его в огонь и зашел внутрь.





