На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри Поттер и Алая Ведьма». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри Поттер и Алая Ведьма

Краткое содержание книги Гарри Поттер и Алая Ведьма, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри Поттер и Алая Ведьма. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (MRWD) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гарри Поттеру всего лишь нужен был отпуск.
Не слишком добровольная жизнь в качестве питомца Мстителей на самой вершине их башни — не мечта, конечно, но когда вообще судьба была к нему благосклонна? Тем временем, у этих самых Мстителей были свои проблемы — сбежавший Альтрон, претензии ООН, а вдобавок еще и похищенный вибраниум... Но все по-настоящему изменилось в тот момент, когда в башне появилась странная волшебница по имени Ванда.
Гарри Поттер и Алая Ведьма читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри Поттер и Алая Ведьма без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как будто привокзальный мотель.
— Британский шарм, но с мотелем ты все равно угадала, — хмыкнул Гарри. — Смотри.
Достав палочку, Гарри поступил ровно также, как сделал Хагрид когда-то — начал отсчитывать кирпичи, после чего аккуратно коснулся трех необходимых. Сразу после этого третий кирпич задрожал, что передалось всей стенке, а уже через пару секунд кирпичная кладка начала перестраиваться, словно разбирая стену.
— Добро пожаловать в Косой переулок, — торжественно произнес Гарри, отходя в сторону и открывая Ванде полноценный обзор на торговую улочку, что пережила настоящий ренессанс после окончания войны.
Ванда завороженно сделала шаг вперед, в изумлении глядя на то, что оказалось за стенкой. Разумеется, она уже успела поверить в магию, но увидеть наяву, как мимо пролетела женщина на метле, за которой гнались несколько стопок летающих книг… Да, такое не забывается.
— Это так… странно, — прошептала Ванда, смотря на группки странно одетых людей всех возрастов, которые, словно живая волна, передвигались по шумной улочке, болтая и пытаясь перекричать друг друга, постоянно взмахивая палочками. То тут то там мелькали красочные вспышки, таблички над магазинами скакали по стенам и переливались, словно цифровые билборды, но намного круче. Издалека было заметно огромное белокаменное здание, на вершине которого был странный купол.
Гарри следил за реакцией Ванды, чувствуя, как на сердце проявляются старые раны. В его жизни на самом деле было не слишком много хороших моментов, но тот день, когда Хагрид привел его в Косой переулок… Тот день был особенным.
Почувствовав, как по щеке скатывается слеза, Поттер тут же попытался стереть ее тыльной стороной ладони, но наткнулся на обеспокоенный взгляд Ванды, как раз повернувшей голову в его сторону.
— Что случилось? — тихо произнесла она, слегка склонившись к нему.
— Все в порядке, — Гарри улыбнулся и покачал головой. — Просто пыль.
Ванда несколько секунд молча смотрела на то, как Поттер пытается восстановить дыхание, после чего вздохнула и сказала:
— Это место выглядит просто потрясно. Только почему все так странно одеты?
Гарри хохотнул.
— Они одеты в мантии, — объяснил он.





