На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри Поттер и Алая Ведьма». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри Поттер и Алая Ведьма

Краткое содержание книги Гарри Поттер и Алая Ведьма, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри Поттер и Алая Ведьма. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (MRWD) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гарри Поттеру всего лишь нужен был отпуск.
Не слишком добровольная жизнь в качестве питомца Мстителей на самой вершине их башни — не мечта, конечно, но когда вообще судьба была к нему благосклонна? Тем временем, у этих самых Мстителей были свои проблемы — сбежавший Альтрон, претензии ООН, а вдобавок еще и похищенный вибраниум... Но все по-настоящему изменилось в тот момент, когда в башне появилась странная волшебница по имени Ванда.
Гарри Поттер и Алая Ведьма читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри Поттер и Алая Ведьма без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну, как раз для того, чтобы ты смогла закрыть пробелы в знаниях.
— То есть, мы отправимся… к этой Андромеде?
— Э-э-э, да! Да! Но сначала, конечно, к Олливандеру, — Гарри нервно кашлянул. — Это мастер, создающий волшебные палочки.
— Кажется, мы проходили мимо его магазина вчера.
— Да, именно так. Идем?
— Идем.
***
Толкнув дверь, Гарри вошел в магазин, в котором был всего несколько часов назад. И вновь мимо пронеслась зачарованная метла, при взгляде на которую Ванда фыркнула. Колокольчик прозвенел, оповещая хозяина о посетителях.
— Прошу, прошу! — послышался голос Олливандера, который выехал за прилавок, словно на роликовых коньках. — О, мистер Поттер! У вас интересная маскировка!
— Здравствуйте, мистер Олливандер, — неудачно подавив недовольный вздох, поздоровался с мастером Поттер. — А я тут…
— О-о-о, а вас я не знаю, юная леди, — заинтересованно посмотрел на Ванду Олливандер, слегка склоняя голову. — Вы впервые у меня, не так ли? Как же вас зовут?
Ванда нервно кашлянула, слегка ошарашенная необычным поведением продавца:
— Да, вроде того, — наконец кивнула она.
— Приятно познакомиться, мисс Максимофф, — на лице Олливандера появилась слабая улыбка. — Благо, необязательно быть отсюда, чтобы купить у меня палочку! Какой рукой колдуете?
— М-м-м, — Ванда посмотрела на свои руки. Обычно она колдовала обеими, поэтому не знала, как лучше ответить.
— Ты правша? — послышался тихий вопрос со стороны Поттера.
Ванда посмотрела на парня и кивнула, после чего повернулась к Олливандеру.
— Правой, — ответила она, после чего к ее правой руке подлетели ленточки и линейки, тут же принявшиеся что-то измерять.
— Замечательно, замечательно! — пробормотал Олливандер, подскакивая к стеллажу и снимая первую коробочку. — Прошу, попробуйте вот эту. Вишня и волос единорога, весьма дружелюбная, универсальная. Конечно, я говорю так, словно вам предстоит выбирать палочку, что, разумеется не так — именно палочка выбирает волшебника. Проверим, понравитесь ли вы друг другу.
Ванда аккуратно взяла из коробочки палочку. В пальцах на долю секунды возникло какое-то покалывание.
— Взмахните ей, — подсказал ей Олливандер, отходя в сторону.
Максимофф вздохнула и послушно сделала короткий взмах правой рукой, после которого по всему магазину пронесся порыв ветра, а палочка в ее руках рассыпалась на несколько кусков.
— ОЙ! — успел пискнуть Олливандер, прежде чем ему прямо в лицо прилетела его же зачарованная метла.





