На нашем сайте вы можете читать онлайн «На Грани любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На Грани любви

Автор
Жанр
Краткое содержание книги На Грани любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На Грани любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Юркина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он всего лишь пожалел молоденькую девчонку сорвавшуюся со скалы. Пожалел и спас, перенеся ее в свой мир, где она попала на свадьбу местного аристократа. Откуда он мог знать? Откуда Бог знает?
На Грани любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На Грани любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В ответ на слабое движение меня инстинктивно прижали к себе, и я вдруг ощутила, нет, не увидела, так как глаз еще не открывала, а просто почувствовала эти руки. Они обжигали тело, и вновь в груди взбунтовалась сверхновая, требуя выхода, прожигая путь наружу сквозь мое тело.
— Отпусти! — не открывая глаз, процедила я. Его руки сжались, наверно, больше инстинктивно, но я уже не могла терпеть: огонь в груди нарастал в ответ на его прикосновения, и я резко отстранилась, открывая глаза. — Отпусти, не прикасайся! — Я чувствовала грязь, нет не физическую, а моральную, отвращение.
— Лей, — голос графа был напряжен, но тих. — Рина очнулась.
— Где моя лошадь? — прошипела я, забывая, что это только мое название животного, но подаренный иномирный переводчик, видимо, правильно расшифровал слова.
— Ты еще слишком слаба, — но взгляд, которым я его наградила, говорил сам за себя.
Рядом оказался Лей, и я с облегчением протянула ему руку, оперлась носком сапога о стремя и переползла на его лошадь, не сказать чтоб грациозно, но уж как смогла, при этом стараясь не напрягать раненное плечо мужчины. Моя Ночка, как я про себя называла свою «лошадку», мирно трусила за Райном, навьюченная вещмешком и моей гитарой. Я дернулась было в ее сторону, но Лей тихонько шикнул на меня и прижал к себе, и мне стало почему-то легко-легко, как будто действительно руки мага стали родными, как когда-то руки лучшего друга.
— Ринка, — тихонько позвал он, и я подняла на него глаза. Как ни странно, но на него моя сверхновая в груди реагировала вполне адекватно, не раздирая внутренности болью.
— Знал бы ты, как это больно… — прошептала я больше себе, чем ему, опуская голову.
— Что значит больно? — Лей осторожно приподнял подбородок двумя пальцами, трогательно заглядывая в глаза.
— Больно, — чувствуя себя маленькой девочкой, капризно пожаловалась я. — Вот тут, — указывая на средоточие света в своем теле, я прижала ладошку к груди.







