На нашем сайте вы можете читать онлайн «Попала к Викингам». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Попала к Викингам

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Попала к Викингам, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Попала к Викингам. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Дэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Каркушова Варвара Ивановна, обычная девчонка из глубинки, проживающая в селе Г. по совместительству актриса в том же селе, попала к самым отважным, безжалостным и властным викингам. Но унывать Каркушова не собиралась, а смирилась со своей участью «неопознанного ходячего объекта» и смело преодолевала все преграды, которые ей выпали в этой эпохе…
Попала к Викингам читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Попала к Викингам без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нажав отбой на трубке Елизавета Андреевна посмотрела на любопытные лица переводчика и Вари.
- Варя, возьми телефон и напиши Никите по смс заклинания, а он перешлет своему другу, который посещает индивидуальные уроки у профессора. Ответ будет завтра.
Варя захлопала в ладоши, а потом внимательно набрала смс и отправила Воронову с телефона Елизаветы Андреевны.
Ждать оставалось до завтра. Варе совсем не хотелось оставаться одной и считать часы и минуты. Михаил откланялся и пожелав им удачи отправился восвояси.
- Ты ведь ни минуты не задумаешься, чтобы остаться?
- Нет, - покачала головой Варя. - Я просто обязана вернуться.
- Ты ведь прочитала, что Рагнар женился и у него дети, - осторожно сказала Елизавета Андреевна. - Что, если ты вернешься не в тот момент, когда исчезла, а намного позже? Ты думала об этом?
Варя отвернулась, - Мне все равно, лишь бы быть рядом.
Елизавета Андреевна похлопала Варю по руке, - Я тебе покажу фотографии своих прародственников и расскажу все, что знаю про свой род.
- Ой, - вскрикнула Варя, когда увидела черно-белую фотографию конца девятнадцатого века на которой была изображена пара молодых мужчины и женщины, их лица светились от счастья, а в руках у мужчины сидел малыш и улыбался, - Это же Эрина и Рорик, - воскликнула она.
- Это моя троюродная сестра Ирина Викторовна Милославская и ее муж Роман Николаевич Милославский, и их сын.
- Потрясающе, как в мире все взаимосвязано, - разглядывая фотографии, прошептала Варя. - Я скучаю по ним. По Эгне, Эрине, Брине и всему населению острова, которое так полюбила всем сердцем. Они моя семья.
- А как же Чан-ли?
- Чан-ли тоже моя семья, но он поймет меня и отпустит. Кстати, получается, что ваш род произошел от Хэльги и Рагнара. Если у меня получится вернуться к нему, я обязательно расскажу ему, какие у него прапрапрапра… дети, - засмеялась Варя и до глубокой ночи они вели задушевные беседы, где в основном говорила Елизавета Андреевна, посвящая Варю в родословную своих предков.
- Он будет гордиться своим потомством, - гордо изрекла Варя.
***
На следующей день рано утром Елизавете Андреевне был звонок от внука, где тот сообщил, что присланные слова переводу не поддаются, и нет ни одного языка, который бы перевел этот набор букв.











