На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мертвые Игры книга седьмая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мертвые Игры книга седьмая

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мертвые Игры книга седьмая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мертвые Игры книга седьмая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Звёздная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Мертвые Игры книга седьмая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мертвые Игры книга седьмая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но только на минуту…
- Ыыы! - промычал Гобби, подскакивая на стуле.
Эдвин обернулся, и посмотрел на Норта, Дан нервно подскочил с кресла, тоже глядя на Норта. Норт - напряженно думал.
- Мы уже сделали это! - резко напомнил Харн.
- Мы не уверены в том, что нам тогда удалось действительно убить отступника, - все так же напряженно произнес Дастел.
- Мы убили его, Норт! – отчеканил Эдвин. – Ты забываешь о моих способностях.
Норт поднялся, сделал несколько нервных шагов, пытаясь успокоиться, остановился, посмотрел на Эдвина и произнес:
- Если… - он не стал договаривать, но, похоже, члены команды его прекрасно поняли, - Дан, аркан Дакрой.
- Я сделаю Зеркала Света, и вы сможете общаться мысленно, - вставила собственно я.
Парни разом посмотрели на меня, причем не с надеждой, а нервно-вопросительного.
- Ничего сложного, никаких рисков для меня и никакой кровной магии, - пояснила мгновенно.
- Тогда ладно, - сказал Дан.
Эдвин же мрачно поинтересовался:
- А если ничего сложного, тогда почему я впервые слышу о возможности мысленного сообщения посредством артефакта?!
- Потому что он был утерян. Потому что теперь я знаю сплав, увидев темный аналог у лорда Эллохара, и потому что я черный артефактор… или по крайней мере была им до сегодняшнего утра, - раздраженно ответила я.
Вспомнила, что обещала ректору сделать их еще вчера, и не сделала. Замечательно просто. И резко поднявшись, я снова пошла к шкафу, доставать свой артефакторский рюкзак, и безумно злясь на себя за то, что вчера эти артефакты не сделала.
- Да чтоб тебя! - выругалась в полголоса.
- Что случилось? - мгновенно отозвался Норт.
Норт. Своим глубоким, проникающим куда-то прямо в мое сердце голосом.
- Риа? - позвал Эдвин.
И я вдруг как наяву ощутила, его объятия. При этом я точно знала, что Харн стоит все там же, у окна.











