На нашем сайте вы можете читать онлайн «Замок Кон'Ронг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Замок Кон'Ронг

Жанр
Краткое содержание книги Замок Кон'Ронг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Замок Кон'Ронг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гончарова Галина Дмитриевна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Здравствуйте, уважаемые читатели. Я хочу пригласить вас в замок Кон"Ронг. Кто нам встретится? Люди. И... почти люди. Но иногда мы - страшнее любых чудовищ. Мужчины, ВНИМАНИЕ! Возможна романтика! Предупреждаю сразу - будет любовь.
Замок Кон'Ронг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Замок Кон'Ронг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Дядь! Глянь чего!
Рим указывал на что-то рядом с парнем. Корт вгляделся.
Следы.
Да, следы. И знакомые, хотя когда он их видел...
А сейчас это был след взрослой стопы. Плоской, с длинными изогнутыми когтями, которые глубоко погружались в рыхлый песок...
Корт резко двинул ногой, засыпая следы песком. Взглянул на племянника.
- Ты ничего не видел.
И направился к мальчишке. Надо было его увозить отсюда.
- Дядь, ты чего? – Рим пошел следом. – Это ж... неясно чего такое! Надо ребятам сказать.
Корт скрипнул зубами.
- Ты. Ничего. Не видел.
И принялся укутывать мальчишку запасным парусом. Он толстый, теплый, авось довезут...
- Дядь?
- Садись в лодку и ставь парус, - рыкнул Корт, перемещаясь к рулю.
- Но это ж... это что такое?
- Рим, - Корт почти рычал. – Если я узнаю, что ты хоть словом, хоть намеком, хоть кому... Богом клянусь, все сделаю, чтобы тебя в солдаты забрали. Понял?
Рим подавился очередным: «Дядь».
- А.
- Молчи. Обо всем молчи, понял?
- Не понял. Но молчать буду.
- А больше от тебя ничего и не требуется.
- А что это такое?
- Это – не твое дело.
Корт знал, что это такое. Но рассказывать никому не собирался.
***
Разговор оборвался, когда Лесс заметил вдали лодку.
Вгляделся, прищурился…
Рыбак махал алым полотном. Такие были у всех, кто ходит в море, и значили они одно и то же. Человеку плохо, нужна помощь.
- Колин? – губы у Лесса вдруг одеревенели, словно зима настала…
- Я в село, должен же тут хоть знахарь быть, - Ивар слетел с камня, только его и видели.
Все ближе и ближе подплывала лодка, все яснее виделось что-то белое в ней…
И через полчаса Лесли осторожно принял на руки худое мальчишеское тело, до ушей завернутое в парусину.
Но живое, хвала богу и всем святым, живое!!!
Колин горел, словно внутрь мальчишки камин запихали, на щеках краснели пятна лихорадочного румянца, но главное – жив! А дальше – выходим.
Местная знахарка коснулась руки мальчика, посчитала пульс, заглянула в глаза…
- Срочно его к лекарю, лорд. Ночь в море, мало простуды, тут и еще что-то добавилось. Повезет – выживет. Вот, траву попробуйте ему по дороге влить, все жар собьет.
Лесли кивнул, и осторожно уселся на лошадь. Ивар помог ему поместить впереди себя тело Колина.
- Устанешь – дашь мне.
- Хорошо.










