Наука и проклятия

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наука и проклятия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Наука и проклятия, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наука и проклятия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Орлова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Позвольте представить вам Грету Саттон, успешно защитившую кандидатскую по теме "Вопросы наследственности, передачи и искажения (мутации) магических даров в поколениях".

В теории мисс Саттон разбирается превосходно, а вот с практикой дела обстоят похуже...
Не пора ли продолжить и углубить исследования? Для докторской пригодится!

Наука и проклятия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наука и проклятия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Почему тогда барон мне его не показал?

Начальник стражи пожал широкими плечами. Взгляд серых глаз был непроницаем.

- Не могу знать, миледи. Может, не посчитал важным?

- Перестаньте! - я глубоко вздохнула и прикрыла глаза. Вывел-таки меня из равновесия. - Вы хотите сказать, что Фицуильям мне не доверяет.

- Я ничего не хочу сказать, - ответил он тихо и неожиданно серьезно. - Просто хочу предупредить, чтобы вы… были осторожны.

- Не совала нос, куда не надо, - перевела я, барабаня пальцами по кромке блюдца. Чашка и ложечка на нем протестующе звенели.

- Иначе мной может, скажем, подзакусить озерное чудище?

Донал качнул головой, стиснув узкие губы.

- Нет, миледи. Здесь вы в безопасности.

Тогда записка с угрозами мне примерещилась, что ли?

- Вот, - повинуясь порыву, я вынула ее из кармана и придвинула к Доналу. В конце концов, кому заниматься этим делом, как не начальнику стражи? - Теперь объясните мне вот что. Зачем барон привез меня в уединенное место, которое у местных жителей пользуется дурной славой? Или он планировал скормить меня озерному чудищу?

Вчера я была слишком взбудоражена, чтобы задаваться этим вопросом, а ведь ситуация выглядела донельзя подозрительной.

Хотя избавиться от навязанной жены можно было куда проще, не прибегая к столь радикальным мерам.

Лицо Донала потемнело, и я мигом осознала, как это было безрассудно - высказывать ему все в лоб и наедине. Зря я гордилась своим умом и рассудительностью! Позор, старший научный сотрудник.

Оказалось, злость брюнета была направлена не на меня.

Он хлопнул ладонью по злосчастному письму.

- Откуда это? - в его враз охрипшем голосе звучала такая ледяная ярость, что я передернулась.

- Подкинули утром мне в комнату, а еще накануне вечером сунули топор под подушку. Только не говорите, что вы ни о чем не подозревали!

- Не подозревал.

Почему я ему не поверила?

- Разумеется, - хмыкнула я. - Тогда как вы вообще оказались рядом с озером? Как сумели доплыть ко мне быстрее, чем Фицуильям?

- Я хорошо плаваю, а милорд немного замешкался.

- Хотите сказать, он раздумывал, спасать меня или нет?

Донал дернул щекой.

- Перестаньте искать подвох. Это чудовище не видели уже много лет. Не знаю, как его сумели разбудить, но это точно сделал не милорд!

- И вы просто проходили мимо, - с сарказмом подсказала я.

- Именно так. Проходил мимо.

Он поднялся, так и не притронувшись к своей чашке, и отвесил поклон.

- Прошу меня извинить, миледи. Вынужден удалиться.

И, широко шагая, вышел.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Наука и проклятия, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Анна Орлова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги