На нашем сайте вы можете читать онлайн «Говорящая с драконом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Говорящая с драконом

Автор
Краткое содержание книги Говорящая с драконом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Говорящая с драконом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Академия разрушена, королевство в опасности. Я в бегах. Одно успокаивает: мой принц рядом. Но что мы можем вдвоём против смертоносных големов и целой армии мятежных магов? Я задавалась этим вопросом, пока к нам не присоединился младший брат Дариуса Кроу. Маг, обладающий редчайшей силой. Возможно, теперь у нас появилась надежда?
Говорящая с драконом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Говорящая с драконом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хотела бы и я быть такой же великой, как она. Но сгубило ее самое прекрасное чувство на свете — любовь.
— Пойдем, — переодевшись, Рино встал и подал мне руку, — ты где витаешь, выскочка?
— Спасибо. А ты умеешь быть настоящим, — улыбнулась, — редко, правда.
— А ты женственной вообще не умеешь, — уколол в ответ принц.
— Было бы с кем, — отвернулась, вырвала руку.
— Ну началось, — закатил глаза, — хотя бы иногда пробуй выглядеть, как леди. Рядом со мной можно, рыжик.
— Рядом с лордом я буду леди! — показала ему язык.
Рино резко притянул меня к себе. Ледяные изумруды затянула поволока. Он зол. Или здесь что-то другое? Взгляд Рино упал на мои губы.
— Могу долго любоваться, — выдохнул, опаляя ледяным дыханием, — как ты брыкаешься и сопротивляешься. Но в итоге…
— Отпусти! — прошипела, замахнулась для пощечины, но принц ловко перехватил ее и прижал к губам.
— В итоге ты всё равно будешь моей.
— Тыыы… — зарычала, мгновенно воспламеняясь, но вдруг мы оба замерли.
— ААА! — раздался детский крик, и мы с принцем рванули на голос.
Глава 6
Вопли раздавались из самой последней комнаты. Ворвавшись внутрь, мы с Рино замерли.
— Что вы делаете? — бедный корчмарь отвернулся, чтобы не видеть лечение своей дочери.
— Это… — я во все глаза вытаращилась на Кроу.
Бледный, вспотевший, он держал обе руки над ногами маленькой девочки. И от ладоней мага к её коже тянулись тёмные нити. Она испуганно смотрела на него, глотая воздух почти белыми губами.
— ВЫ! — зарычала я, но Рино удержал меня, рванул на себя.
— Ты дурак? — возмутилась, пытаясь отстраниться, — он ей больно делает!
— Он так лечит, — прошептал принц.
— Что?
— Посмотри…
Спустя несколько минут Кроу почти упал. Рино оказался рядом, поддержал генерала. Усадил его в плетеное кресло чуть поодаль от постели ребенка.
— Попробуй встать, — произнес Рейн сдавленно, почти бесцветно.
— Я…
— Давай, Хильда! Доченька моя! — ободрил ее отец, — попробуй.
Девочка испуганно переводила взгляд с отца на мага.
— Ой! — вскрикнула, — я его чувствую!
— Боги… — корчмарь рухнул на колени, — спасибо вам!
— Погодите, — серьезно произнес генерал, — она должна пойти.
— Давай! — подала голос я, — иди ко мне, Хильда!
Девочка подняла на меня свои небесно-голубые глаза. Затем дёрнулась. Сморщилась. Но потом удивленно захлопала ресницами.
— Не больно, — пролепетала, села в постели, свесив ножки.











