На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ловушка для стального дракона - 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ловушка для стального дракона - 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ловушка для стального дракона - 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ловушка для стального дракона - 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Счастная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Так и знала, что всё это закончится плохо! Чужой мир, чужие силы и куча драконов вокруг. Каждому из них что-то нужно от меня, а я всего лишь хочу домой.
Дорога найдена, но на пути меня ждёт ещё много опасностей.
Я совершила ошибку, и Стальной лорд-дракон Эдмер Ларран никогда мне её не простит! Потому я должна бежать, чтобы вернуть себе своё тело и свою жизнь. Но как быть, если он не хочет отпускать? И если я сама никак не могу забыть о том, что нас связывает?
Ловушка для стального дракона - 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ловушка для стального дракона - 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не то чтобы я питала иллюзии насчёт своей участи, но вот перспектива оказаться под сомнительным покровительством Редмунда и вовсе пугала. Потому что цена такого покровительства была мне прекрасно известна.
Все, кроме нас с Илэйн и лорда-горы, сразу приступили к обустройству в замке. Внутри всё оказалось не так запущено, как я думала. Раньше здесь явно кто-то бывал и жил по несколько дней, понемногу наводя порядок.
Как только вещи были разобраны, огонь в очагах разведён, ужин съеден, Савард велел части своих людей оставаться здесь, а другой — собираться.
Мы остановились в довольно широком ущелье с каменистым дном, где только в трещины скал пробивалась кое-какая чахлая трава и бледные голубые цветы. Всю дорогу я озиралась, пытаясь отыскать в небе хоть одного дракона, но и тут мне не повезло.
Оставив стражников охранять вход в ущелье, Савард прошёл вперёд и остановился, развернувшись к нам, словно к зрителям.
— Вам может показаться, что здесь ничего нет, — заговорил он с видом заправского сказочника. — Но мне понадобилось много времени, чтобы отыскать точное расположение того странного истончения в завесе между мирами, которое много раз “выплёвывало” здесь иномирян. И вас, дорогая Реджина, в том числе.
Быть “выплюнутой” какой-то межпространсвенной клоакой — такая себе честь, конечно, особенно когда ничего подобного не хотела.
— Здесь вы нашли Илэйн?
— Нет, — покачал головой каменный.
“Дозором обходит владенья свои”, — пришла на ум фраза известного классика.
Я невольно хмыкнула.
— Если бы не лорд Керн, я не знаю, что со мной было бы, — как заведённая проговорила Илэйн.
И мне срочно захотелось отвесить ей подзатыльник, чтобы мозги на место встали.
— Я тоже рад, что всё вышло именно так. — Савард посмотрел на меня. — Грустно было бы вам лишиться своего тела в то время, когда вы оказались в тепле богатого дома под присмотром заботливого родителя… Пусть и не вашего.
— Я предпочла бы вообще никуда не переноситься, — заметила я. — Но продолжайте, каменнейший, очень интересно.
Лорд-гора подозрительно скривился, явно пытаясь понять скрытый смысл моего сарказма.











