На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лиса в аптечной лавке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лиса в аптечной лавке

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лиса в аптечной лавке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лиса в аптечной лавке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Шнейдер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жених изменил за неделю до свадьбы. В пылу ссоры попала в другой мир, а там — снова он, но теперь уже муж. Нет уж, хватит с меня этих высоких отношений. Открою аптеку, а он пусть отвяжется!
Что значит "не хочет" ?
Лиса в аптечной лавке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лиса в аптечной лавке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Тогда где он?! — Его пальцы сжались на моей руке.
— Отпустите меня!
Мне пришлось собрать всю свою смелость, чтобы попытаться выдернуть руку. И этот человек хочет, чтобы я жила в его доме? Самоубийца я, что ли? Да я в своем-то буду ночевать с топором под подушкой!
Ксандер не отпустил — оттолкнул мою руку. Холодно повторил:
— Где браслет?
— Где-то наверху. Я сняла его, начав уборку, чтобы не мешался.
Он заметно расслабился.
— Сходите за ним, наденьте, и поехали. Мне надоела эта перепалка.
В груди свернулся ледяной ком.
— Я не надену его, пока не закончу убираться. — Если вообще надену. — И никуда не поеду.
— Опять вы за свое!
— Вы так и не смогли аргументировать, зачем бы мне бросать свой дом ради вашего.
На его лице заиграли желваки.
— Потому что вы — моя жена.
— Это не аргумент, а ваше личное мнение. Вы говорите, что жена должна жить в доме мужа, но ничем не подтверждаете это. При том что бремя доказательств лежит на постулирующем. — Ксандер изумленно моргнул, а я продолжала: — Отсылка к авторитетам тоже не принимается. Мне нужны… — Тьфу ты, чуть не брякнула «рецензируемые источники». — Есть ли какие-то законы, обязывающие супругов проживать вместе?
Ксандер открыл рот.
— Вот как вы заговорили… — протянул он. — А я-то, дурак, поверил наивному личику и перепуганным глазкам.
Мое терпение лопнуло.
— Вы решили, что достаточно напугать жену как следует, чтобы она стала тихой и не мешала? — Я шагнула к нему, выпрямляясь. — И после этого будете обвинять меня в притворных обмороках, хотя сами и стали их причиной?
Ксандер сжал кулаки, и мне снова показалось, что меня сейчас ударят. Но он лишь холодно произнес:
— Не знаю, что вы себе надумали, но я не собирался вас пугать.
Ага, верю. Это проявление заботы такое — «повоспитывать» до смерти. Я мысленно поежилась, изо всех сил стараясь держаться уверенно.
— Я благодарна вам за ваши намерения и сожалею, что не могу оценить их по достоинству. — Я хотела сказать это мягко, но против моей воли в голос просочился яд, и лицо Ксандера потемнело.











