На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лиса в аптечной лавке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лиса в аптечной лавке

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лиса в аптечной лавке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лиса в аптечной лавке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Шнейдер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жених изменил за неделю до свадьбы. В пылу ссоры попала в другой мир, а там — снова он, но теперь уже муж. Нет уж, хватит с меня этих высоких отношений. Открою аптеку, а он пусть отвяжется!
Что значит "не хочет" ?
Лиса в аптечной лавке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лиса в аптечной лавке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но, по крайней мере, выглядели и пахли растения так, как должны, не было заметно ни посторонних примесей, ни грязи или плесени. Значит, придется брать не травы «соло», а сборы. Количество действующего вещества в растительном сырье непредсказуемо, и несколько трав с одним действием помогут сгладить эти колебания.
— А что случилось потом? — полюбопытствовала я, прежде чем поняла, что вопрос бестактен.
— Да то и случилось, что пришлось все бросить и ноги уносить, когда его изменником объявили, — с неожиданной горячностью воскликнула хозяйка.
Уж не о моем ли отце она говорит? Конечно, по дому можно было понять, что Алисия — не безродная сирота, и Ксандер говорил «граф», но — королевский зельевар?
— Его же оправдали, — осторожно заметила я.
— Оправдали, конечно. А до того… Вы-то не помните, само собой, — продолжала хозяйка. — Столица от страха дрожала, хватали всех. Оправдали-то его только через три года, когда королевского целителя на том же прихватили. Вот уж точно говорят, не рой яму другому…
Нет, либо речь идет о каких-то других людях — в конце концов, с чего я взяла, что отец Алисии был именно королевским зельеваром, а не просто хорошим специалистом? Либо Ксандер ни при чем.
Тогда чего муж вылетел как ошпаренный?
Или я просто выдумываю сейчас невесть что? Фантазия у меня всегда была богатая.
— А потом тоже сказали, что невиновный, — фыркнула хозяйка. — Кругом одни невиновные, только короля чуть… — Она осеклась.
— Чуть что?
— Долгих лет и здоровья его величеству, — протараторила она. — Так что вы берете?
Так, похоже, лучше не продолжать тему королевского зельевара, как бы мне ни хотелось узнать, что же все-таки произошло с родителем Алисии.
Разве что спросить хозяйку, чем именно запасался ее постоянный покупатель, да выбрать то же.











