На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шёл бы ты к лешему…». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шёл бы ты к лешему…

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Шёл бы ты к лешему…, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шёл бы ты к лешему…. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Сергеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делать, если ты родилась в лесу, а родителей даже и показывать порядочным людям нельзя? Обманывать, выкручиваться, прятаться. Но это только до тех пор, пока не придёт пора задуматься и о собственном девичьем счастье, а вот тогда начнутся неприятности и волнения. Кого же надо найти себе в пару, чтобы избранник спокойно отреагировал на не очень-то безобидное для обычного человека пожелание…
Шёл бы ты к лешему… читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шёл бы ты к лешему… без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только ты её не получишь, — Лексаш не был обделён хитростью, а потому придумал новый выход из сложившейся ситуации.
— Почему это?
— Договора такого не было. Ты сказал принести жемчужину, я выполнил твоё задание, а вот отдавать тебе я её вовсе не обязан.
— А откуда я знаю, что ты меня не обманываешь? Может, ты и не ходил никуда, а всю ночь под ёлкой проспал?
— Тебе нужны доказательства? Хорошо. Только такую ценную вещь я никому доверить не могу, а потому сначала на шнурок повешу. Во избежание соблазна. Но это будет после того, как я высплюсь.
Варлекс прошёл мимо лешего в свою комнату, тот только глазами вслед похлопал.
Почесав макушку, леший решил поделиться новостью с остальными. Что-то не так здесь было...
— Ваше Величество, у меня возник вопрос, только не знаю, можно ли его разрешить? — леший к раннему завтраку достал и своей знаменитой колбасы, и окорока не пожалел, и сыру полкруга выставил. Кто знает, когда теперь придётся за стол сесть, так лучше заранее подкрепиться как следует.
— И в чём он заключается? — мужчины на стол посмотрели с явным одобрением.
— Да послал я ночью вашего племянничка за жемчужиной к Дивлене, вот, вернулся он, а жемчужину отдавать не хочет. Говорит, что с такой редкостью не расстанется, — изложил суть своих затруднений леший.
— Ну, если жемчужина ценная, то это вполне объяснимо. Небось, для Руслены хочет приберечь, — король мельком взглянул на враз посмурневшего сына и потянулся за колбасой.
— Возможно, но что-то мне не нравится это всё.
— А, что, даже не похвалился? — язвительно поинтересовался Дарвальд.
— Нет. Говорит, что сначала нужно её на шнурок подвесить, чтобы никто не смог позаимствовать, — ответил лесной правитель.
— Дарвальд, мне кажется, что с твоими проблемами нам теперь будет проще разобраться, — король широко улыбнулся.
— А я вот что-то не понимаю вашей радости, — признался леший.
— Да жемчужина уже на шнурке, и снять её Варлекс просто не в состоянии, — король охотно пояснил свой вывод.
— Дивлена? Не может быть! — рука лешего с надкусанной колбасой зависла на полпути.
— Это легко проверить, — сказал король.
— К русалке я не пойду, — леший замахал руками, будто на него снова пчёлы напали.
— А это и незачем. Мы его магически прощупаем.
— Если только этот хитрец своей магией не подстрахуется, — Дарвальд своего братца знал хорошо, поэтому сразу просчитал его планы.











