На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Арина Лефлёр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Отец и братья хотят выдать меня замуж за старого лорда. Я не желаю замуж, вообще. У меня есть талант и мечта. Смогу ли я отстоять личное мнение и стать счастливой? А может, правы мои родные, и мое счастье в замужестве?
Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Под навесом весь инвентарь находится, все, что необходимо для процесса. Иди уже, сейчас приду, покажу. Думаю, тебе будет интересно. — поторопил он меня и шлепнул ниже спины, как только я повернулась.
— Эй, — пискнула я и попыталась возмутиться.
— Да неси уже быстрее, — гаркнул Джер, не обращая внимания на мой писк. Вытащил еще две рамки с вязким веществом и пошагал под навес.
Я отправилась следом. Вдруг краем зрения заметила, как из дальних домиков стали вылетать и собираться в огромное облако пчелы. Это еще что?
— Джер, посмотри, что происходит? — окликнула я его, указывая на внушительный крылатый клубок, приближающийся к нам.
Глава 23 Феминизм во всей красе...
Джер, не обращая внимания на мой возглас, сделал еще три широких шага и оказался под навесом. Опустил рамки в ближайшую круглую бочку. — Не бойся, это мои охранные пчелки, у них ежедневный облет территории. — посмотрел Джер на парящее облако и улыбнулся. — Это, кстати, они обнаружили тебя в ловушке и вытащили наверх. Чувствительные, когда рядом происходит что-то недоброе.
Жужжащая тучка, плавно перетекая, приблизилась к нам и остановилась над головой Джера. Он поднял освободившуюся руку, и она скрылась в облаке.
— Соскучились, мои хорошие, — стал ворковать с ними Джер.
В его голосе слышалось столько теплоты и любви, это выглядело так по-детски мило, что у меня защемило сердце, и рот растянулся в улыбке. Я неожиданно для себя подошла к Джеру и стала рядом, подняла голову, наблюдая за пчелами и мысленно поблагодарила их за свое спасение.
Мне показалось, или я услышала довольное жужжание?
Поднять руку и запустить в пчелиный рой все же опасалась. Вдруг его подружки ко мне не так дружелюбны, как к своему хозяину? Напрасно.
Джер взял мою ладонь свободной рукой, но не стал поднимать, а просто расположил горизонтально. Несколько насекомых опустилось и стало ползать по моей ладони. Приятная щекотка разбегалась от руки по всему телу.
— Ой, щекотно, Джер, — притворно закатила я глаза и попыталась выдернуть руку.
— Не притворяйся, — прошептал он возле моего уха. — Я вижу как тебе приятно. Да ты просто млеешь, Арелла, признайся. — тихо хохотнул он. — Жаль, что ты не млеешь так от меня, как от них. Я уже ревную, Арелла. Ты свела с ума моего хладника, командуешь Хранителем, обаяла родственников, но упорно не замечаешь меня. Что мне нужно сделать, чтобы твое сердце оттаяло, и ты вдруг обратила внимание и на меня? Мне кажется, я тебе больше подхожу, чем они.







