На нашем сайте вы можете читать онлайн «Алхимик из другого мира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Алхимик из другого мира

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Алхимик из другого мира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Алхимик из другого мира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Захарова Татьяна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Итак, программа минимум уже выполнена. Виру оплатила, косметику создала, от лишних килограмм избавилась. Вот только из подруг найдена пока одна, да и та проживает далековато от столицы. Да с личной жизнью не всё так просто. "Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает..."
Но ничего страшного. И подругу найдем и подходящий транспорт «изобретем».
А еще одному герцогу нос утрем, ибо нечего попаданок обижать. У нас фантазия богатая: отомстим с размахом!
Алхимик из другого мира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Алхимик из другого мира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Что это вообще такое?
- Молнии – это мощные электрические разряды, - я просто не знала, как ещё объяснить этот вид энергии доступным языком. - В нашем мире есть несколько способов генерации электричества, но ни один из них мы с Катей не сможем воссоздать. Не физики-ядерщики мы. Да и потребности пока не видим особой в этой энергии. А вот транспорт быстроходный здесь просто необходим. Либо нужно усовершенствовать ваши грузовые порталы, чтобы через них можно было переносить людей.
- Физики-ядерщики? – переспросил Джереон.
- Не обращайте внимания, у нас просто наука очень хорошо развита. А эта специальность сложная, они контролируют работу атомных электростанций, так что эта фраза близка к «крылатому выражению».
- Кать, - теперь я протянула имя подруги укоризненно. И принялась объяснять смысл последних двух слов. – Просто образное выражение, меткие слова, которые я не всегда могу удержать в себе.
- У меня создается ощущение, что вы весьма эрудированны, - начал Берхард.
- Нет, - Катя помрачнела. Она всегда сильно переживала насчет несправедливости жизни. – В каждой стране разный уровень жизни и образования. Есть и первобытные племена и высокоразвитые государства. Да и в пределах одной страны все отличается. Как и в этом мире. Есть и нищие, которые даже не думают, что им счет и письмо может чем-то помочь. А есть такие как вы, которые с младенчества воспитываются на должном уровне.
- Россия? – протянул Берхард задумчиво. – Что-то знакомое...
- Я так назвала один из ароматов твердых духов, – тут же откликнулась я. - Пыталась просигнализировать Кате и Тае, что я здесь. Но как оказалось, твердые духи не распространились дальше столицы. Взяла курс на исправление ситуации.
- Я тоже связалась с Бенаром, - отчиталась Катя. – Будем выходить на рынок всех крупных городов Броссары со сгущенкой, майонезом и желе.
- Мы ещё дали объявление в столичной газете, но пока результатов нет, - добавила я.
- А почему вы решили, что Таисия попала в Броссару? – поинтересовался Берхард, переводя взгляд с меня на Катю.
- Песец, - выдохнула я прочувственно.
- Полный! – подтвердила Катя.
-Это снова «крылатое выражение»? – это Джереон проявил смекалку.











