На нашем сайте вы можете читать онлайн «Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)

Жанр
Краткое содержание книги Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дамина Райт (Вера Дельвейс)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я – преступница в глазах всего мира. Меня сделали служанкой, а магию запечатали артефактом. Единственной надеждой на спасение стал чёрный дракон. Но что будет, когда он узнает мою тайну?
Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— А я Гарук, — человечек стащил головной убор, похожий на крестьянские шапки в Бланкастре, со своих рыжеватых кудрей, и вполне дружелюбно посмотрел на меня. — Путница, а? Ну, хорошо. Гостьей будешь!
Я обрадованно закивала.
Обстановка в домишке Гарука оказалась совсем бедной — даже стола не было, только пара скамей и тюфяк, набитый листьями. Вблизи хозяин оказался молодым — не старше тридцати, — и, наверное, мог бы даже считаться привлекательным, если бы не маленький рост и короткие ручки и ножки.
— А куда путь-то держала? — спросил Гарук, поджаривая грибы в старенькой закопченной сковороде.
— Да я просто… странствую, — как могла беззаботно пожала плечами. — Истории всякие собираю, чтобы потом книгу написать. Сама я нездешняя, из Алмазного Края, — подумав, назвала самые отдалённые земли на соседнем материке Санхана; как хорошо, что в библиотеке городка Лейта мне случайно подвернулась книга про этот самый Алмазный Край!
Конечно, Гарук принялся расспрашивать меня про алмазы, про нравы и обычаи «моего» народа.
— Значит, с Алмазного Края ты, — как будто в раздумье сказал Гарук. Покосился на моё кольцо — уже не в первый раз. И, наконец, сосредоточился на еде, произнеся короткую молитву: «Великая Мать, благослови».
— Ага, — зачерпнув ещё грибов, я вдруг нахмурилась. Когда гостеприимный хозяин перестал прикрывать свою порцию рукавом, я заметила, что там нет зелени. Мгновенно возникло очень неприятное подозрение; поймав мой взгляд, Гарук проворно отставил тарелку.
— Сейчас, подожди, Феолике, я вернусь, — он хотел выскочить из домика, но не тут-то было. Я ухватила человечка сзади за рубаху, отчего ткань затрещала и чуть не порвалась:
— А ну, стой! Что ты мне подмешал?!
— Что ты говоришь! — забормотал Гарук. — Я ж ничего плохого… Я…
Его срывающийся голос и дрожь в руках выдали мерзавца с головой. В ярости отбросив тарелку вместе с ложкой, я подтащила к себе упиравшегося человечка.









