На нашем сайте вы можете читать онлайн «Солнце краденое». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Космическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Солнце краденое

Автор
Краткое содержание книги Солнце краденое, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Солнце краденое. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нани Кроноцкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Имперский инспектор Аверин в компании команды мрачных головорезов и социопатов покоряет просторы Вселенной. На территориях дальних и позабытых колоний он станет и духом, и буквой закона. Целью жизни землянина стала борьба с контрабандой, пиратством и беззаконием.
Но... Небольшая авария круто изменит судьбу амбициозного и талантливого капитана. В его жизнь войдёт женщина.
Здравствуй, любимое Солнышко!
©Нани Кроноцкая 2023
Солнце краденое читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Солнце краденое без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вчера инспектор его не заметил, а спрашивать не хотелось.
Он шел следом за Нэс, не забирая у нее свою руку, и невольно девушкой любовался. Бритая голова ее совершенно не портила, хотя шрам приобретал вид все более странный: от него по девичьей коже теперь словно бы расползались коротенькие ниточки-корешки, образуя причудливый орнамент. Или ему показалось?
— Ты знаешь, что от нас требуется на регистрации? — Нэс вдруг спросила, на него оглянувшись.
— Нет, — Мак затормозить не успел и чуть было не налетел на нее.
— Вляпываешься? — Нэрис вдруг впервые по-настоящему улыбнулась, и Макар обомлел. В его долгой (как сам он считал) жизни взрослого и зрелого мужчины он ни разу не видел подобного преображения. В ней словно прожектор включили: заблестели глаза, оказавшись вдруг удивительно, теплого шоколадно-вишневого цвета, засияла улыбка.
— Во всех отношениях, — инспектор пробормотал, заставляя себя сосредоточиться. — Но если я правильно помню и понимаю, ваши законы действуют в рамках Свода Империи, — как сложно давались ему эти простые слова.
— По нашим законам супруги дарят друг другу уникальные браслеты, — поспешила обрадовать его молодая почти-что-жена.
Мак застонал. Где он возьмет ей подобную глупость? Очередная ловушка? И что ему делать?
— Держи, — Нэрис достала из недр малозаметных карманов комбинезона широкий серебристый браслет, состоящий из секторов в виде чешуек. — Он безразмерный.
Макар осторожно принял этот внезапный подарок, выразительно посмотрев на Нэс. Насколько ему позволяли мимические способности «ЭТО», конечно. Но девушка все поняла.
— Эта пара браслетов — все, что мне осталось от мамы. И нет, отцу она его не отдала. По семейной легенде она так и не дала ему своего согласия на их брак, — Нэс вдруг отвернулась, но Аверин успел заметить блеск слез в ее прекрасных глазах. — Потом расскажу тебе, если захочешь.
— Ты уверена? — снова спросил.
— А говорил, что не знаешь, — девушка усмехнулась, смахнув тайком слезы.
— Я на Лигле впервые, — Мак придержал ее за локоток, осторожно к себе разворачивая. — И ты не ответила.
— За этой дверью, — Нэрис кивнула на малозаметную темную дверь, к которой вели очередные крутые ступени, — выход в круг. Нас от новой жизни отделяет всего пять ступенек.











