На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поменяться мирами». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поменяться мирами

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Поменяться мирами, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поменяться мирами. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Саламова Александра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поменялась мирами с таинственной незнакомкой? Будь готова к сюрпризам: встрече с необычным и странным директором Исследовательского Института Артефакторики, за которого тебя выдадут замуж. К знакомству с "вредными" родственниками и самое главное, к раскрытию тайн, что хранятся у новоиспеченного муженька в шкафу!
История двух разных девушек, которые попытаются "найти себя" в новых мирах, и обязательно встретят ЛЮБОВЬ!!!
В книге есть:
- вынужденный брак
- две героини
- два героя
- достойные мужчины
- дед юморист
- секретарша Баба Яга
Поменяться мирами читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поменяться мирами без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А из-за чего? Из-за какой-то мелочи! Тьфу, ничего не стоящей ерунды!
В лабораторию я вошла спешно, и быстро захлопнула дверь. Леттия даже не обратила на меня внимание, рассматривая свои записи и что-то высчитывая. Положив розовый пакетик на стол, рядом с девушкой, я кашлянула, и заговорила.
— Леттия, я, наверное, пойду. Меня Реймонд, ой, то есть, мистер Фрэм уже скорее всего, ищет.
— Знаете, лучше да, идите. — Леттия и не думала поворачиваться в мою сторону, а лишь качнула головой. Ее пучок растрепался, двойные очки выглядели забавно, и в целом, сотрудница Исследовательского Института производила впечатление несколько странной, но жутко увлеченной своими опытами, молодой девушки.
Да, задала я ей загадку с этим гель-лаком.
Я не была химиком, поэтому не знала точного состава геля, да и скорее всего, здесь, в этом мире свои названия веществ и элементов, и вполне возможно, Леттия так и не разгадает формулу покрытия для ногтей.
Я вышла из лаборатории, и побрела в сторону, в которую, как мне казалось, стоит идти.
— Миссис Фрэм! А я везде вас ищу! — скрипучий голос я узнаю из тысячи. Обернулась и увидела шаркающую по коридору, сгорбленную старушку. Миссис Брилш несмотря на свой странный внешний вид и явно, серьезный возраст, вызывала восхищение. Сколько знаний было заложено в ее голове, сколько озорства и жажды жизни! Она не падала духом, до сих пор работала и старалась жить полной жизнью.
— Миссис Брилш, я немного заблудилась.
— О, моя девочка, вам надо колокольчик повесить на шею, чтобы было слышно, где вы.
Вот язва!
Ну да, а еще она порядочная стерва, к тому же!
Но, я все же мило улыбнулась, чтобы не спорить с вредной старушкой, и мы направились в приемную.
— Ну как прошло ваше знакомство с Институтом? — поинтересовалась Баба Яга, пока мы преодолевали один коридор за другим.
— Отлично! Здесь велико...
— С кем-то познакомились?
Невоспитанная старуха!
— А надо было? — вопросом на вопрос ответила я и картинно вскинула бровь в стиле Скарлетт О’Хара.
Миссис Брилш лишь хмыкнула.
— Здесь водится настоящий клубок змей. Будьте готовы к этому. Кстати, многие из них имели виды на мистера Фрэма.
Какая забота!
— О, я это уже поняла. Но и я мало похожу на несчастную мышку, принесенную в жертву змеям.
Миссис Брилш бросила на меня мимолетный взгляд.
— Да, здорово, что Боги выбрали именно вас для мистера Фрэма! — заулыбалась Баба Яга.







