На нашем сайте вы можете читать онлайн «Спасение для лжепринцессы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Спасение для лжепринцессы

Автор
Краткое содержание книги Спасение для лжепринцессы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Спасение для лжепринцессы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ульяна Муратова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Спасение придёт?
В тексте есть:
#дирижабли
#месть злой свекрови
#суд
#иллюстрации
#фееричный ХЭ
Спасение для лжепринцессы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Спасение для лжепринцессы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но решать, поступать ли так самому — выбор твой. И только твой. Нельзя оправдывать свою низость тем, что кто-то другой начал первым. И в твоём возрасте пора бы это понимать. Я всё сказал. Весь талый месяц будешь чистить стойла эльгов. Не уймёшься — продлю наказание на всю весну.
В ответ раздалось нечленораздельное шипение, а потом несколько смачных ударов. Я поспешила просочиться в комнату Мейера, пока он не вернулся. По крайней мере, чтобы меня выставить, он теперь должен будет меня взять и вынести.
Жених возник на пороге спальни расхристанный и сердитый.
— Хорошо, что ты пришла, — выдохнул он и шагнул ко мне.
Я подалась навстречу и уткнулась лицом ему в грудь, а потом разревелась самым глупым образом, не в силах внятно объяснить хоть что-то. Мейер стоял передо мной истуканом и только кулаки сжимал.
— Я не знаю, как я заразилась, — прорыдала я ему в рубашку. — Не знаю! Но Мейер, я клянусь, что не изменяла тебе.
От последних слов он вздрогнул всем телом, большие тяжёлые ладони легли мне на плечи, а потом отодвинули прочь. Мейер молча снял секвин с моего лба и тихо сказал:
— Есть вещи, которые нельзя прощать, Лисса. К сожалению, между нами больше ничего не будет. Завтра я отправлюсь к дяде, чтобы посоветоваться с ним по поводу твоего статуса.
— Мейер… — всхлипнула я. — Не надо так. Я могу дать тебе клятву, что не лгу. Пусть не сейчас, чуть позже. Хотя и сейчас тоже. Я же дала одну, и ничего со мной не случилось.
— Кому ты дала клятву, Лисса? — напрягся он.
— Я, наверное, не могу сказать, — устало потёрла я лоб. — Или могу? А вдруг я умру?
Лицо Мейера исказилось в горькой усмешке.
— Я так и знал, что ты не открыла имя своего любовника, потому что поклялась.
— Нет, это совсем не то, что ты подумал… — торопливо заверила я, но Мейер уже отступил назад.
— Проблема клятв, Лисса, в том, что они могут иметь очень разную трактовку. Уверен, что тебя, как принцессу, учили давать такие клятвы, которые оставляли бы за собой широкий простор действий. Мне больше не нужны твои клятвы, Лисса.











