На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пятая капля». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пятая капля

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пятая капля, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пятая капля. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Сергеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Любите ли вы вампиров, как люблю их я? Вряд ли. Ведь мне посчастливилось узнать всю правду о таящихся в ночи кошмарах. Мало того, мне выпала честь оказаться рядом с самым ярким представителем мира кровососущих. Не верите? Тогда слушайте мой рассказ.
Пятая капля читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пятая капля без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Один из нейменов очень хотел услужить, мы потеряли концентрацию, Нойтенштеггер этим умело воспользовался.
— И где теперь этот неймен?
Парочка стражей неопределённо пожала плечами, их судьба бродяги нисколько не интересовала.
— Прелестно, у вас даже ума не хватило допросить его!
— Зачем?
— Неужели вам даже в голову не пришло, что вся ситуация была изначально запланирована?
— Запланирована? — вампиры переглянулись.
— Прочь с моих глаз! Больше не желаю вас видеть рядом с собой, сдадите амулеты в канцелярию.
Глаза Варлисстира стали совсем кровавыми.
Испытывать дольше терпение господина вампиры не осмелились. Что толку? Просить об отмене опалы бесполезно, не простит правитель такого постыдного провала. А вот навлечь на себя новую порцию гнева можно запросто.
— Шиих, ищейку ко мне.
— Повелитель, а что с этими? — старый вампир кивнул в сторону дверей.
— Ничего, они мне ещё пригодятся. Им же захочется за свой промах отыграться? А у меня всегда есть дела, требующие добровольной жертвенности.
— Вы, как обычно, дальновидны и мудры, повелитель.
— Если бы... Надо было щенка сразу прикончить, сейчас не было бы проблем.
— А как же кольцо?
— Ты всё ещё полагаешь, что оно у него есть?
— Но ваша дочь...
— Я не знаю. Может, Анариссия неправильно поняла его слова. Своими глазами артефакт она не видела, а юнец запросто мог прихвастнуть, чтобы покрасоваться перед невестой.
— А ведь если кольцо у него, то скоро он сможет и на палец его натянуть. Совершеннолетие позволяет это сделать без последствий.
— Я помню. И я даже уверен, что об этом Нойтенштеггер тоже пронюхал, а потому втайне насмехается над моими попытками перевести игру на своё поле.
— И как нам поступить?
— Пока я могу только размышлять над ситуацией, информации мало.
— Но вы могли бы, пользуясь положением, поговорить с неспящим...
— А ты полагаешь, я не пытался? К сожалению, все мои регалии ничего не стоят. Для того, кому подвластна вечная жизнь, нет никаких причин бояться за своё существование.
— Может, попробовать просто поговорить?
— Не получается. Почему-то эта старая развалина не желает отвечать на мои вопросы, прикидываясь полубезумным.
— У повелителя будут ещё какие-то поручения для меня?
— Нет, можешь идти.
— Удачной ночи.
Правая рука повелителя детей ночи низко согнулся перед господином и бесшумно выскользнул за дверь. После чего заторопился в правое крыло дворца.











