На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ловушка для стального дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ловушка для стального дракона

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ловушка для стального дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ловушка для стального дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Счастная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попасть в мир драконов и чужое тело, это ещё полбеды. Научиться управлять древней магией — не так уж страшно. Нечаянно стать амари, предназначенной драконьему лорду невестой — вот на это я точно не согласна!
К счастью, сам жених о том пока не знает.
Он — изард, человек с драконьей душой, надменный и опасный. Его боятся, против него плетут интриги. И угораздило же меня влезть в них по самые уши!
Надо бежать, пока светлейший лорд не догадался о том, кто я. Но что делать, если все дороги прочь от него неизменно приводят меня обратно?
Ловушка для стального дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ловушка для стального дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А если он захочет ещё чего? Тоже мне, аргумент!
— Как вас зовут? — решила осведомиться я.
— Редмунд, — легко ответил мужчина. — Может, всё же пройдёте? И выслушаете меня? Я заварил чай.
Просто потрясающе! Он ещё и чай в моём доме заваривает! Значит, рылся в вещах — каких? Во всех подряд или только на кухне? Стрингов, конечно, в этот мир не завезли, но и в мысли о том, что он перетряхивал даже здешнее пуританское бельишко, тоже было мало приятного!
Опасливо косясь на верзилу, который загораживал мне пути отступления, я всё же прошла в гостиную.
Блондинистый Редмунд на фоне остальных выглядел более приветливым, хоть тоже роста немалого и в плечах — половина моего старого шкафа.
Но был здесь и ещё один гость — на этот раз очень даже мне знакомый.
— Ах ты гадёныш зелёный! — не выдержала я, когда заметила, что в кресле, словно искусно выполненная игрушка, сидит тот самый изумрудный дракончик, из-за которого я и пробралась в храм.
От моего оклика он всполошился, закрутился на месте и даже глянул в сторону открытого окна.
— Но-но, — одёрнул меня Редмунд. — Смагарла не трожьте. Он всего лишь выполнял поручение. Нужно было кое-что проверить.
Дракончик заискивающе опустил голову, совершенно умильно глядя на меня исподлобья. Злиться на него не получалось. Но вот Кинред будет немало расстроен тем, что он сбежал.
— Гляжу, тут у вас целая драконье-человеческая шайка.
Я, словно по углям, дошла до обеденного стола и присела за него: в чашках и правда остывал свежезаваренный чай. Редмунд устроился напротив и, сложив перед собой руки, наклонился в мою сторону. Смагарл взмахнул крыльями и перепрыгнул на стол, отчего тот заметно пошатнулся. Один из верзил встал у меня за спиной.
Напрягает, знаете ли. Так и всплывают в памяти кадры из какого-нибудь криминального кино.
— Так что вам от меня нужно?.. Редмунд.
Я отодвинула от себя чашку с чаем подальше.
Это кто ещё тут должен обижаться! Подлиза.
— Илэйн Хингрэд, значит, — хмыкнул Редмунд с таким видом, словно в этом я убеждала его последние полчаса, а он всё никак не верил. — Или нет?
— Допустим, Илэйн. Разве вам не лучше знать, как меня зовут?
— А я знаю! — согласился гость.











