На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как недорого купить королеву». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Как недорого купить королеву

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Как недорого купить королеву, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как недорого купить королеву. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Сергеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что толку от родословной, если мыши прогрызли последние туфли? Одна только фикция. И как теперь жить девушке, которая оказалась в ловушке обстоятельств? Только надеяться на чудо и силу воли. Упорство обязательно приведёт к цели, пусть и придётся ждать долго.
Как недорого купить королеву читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как недорого купить королеву без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С чего это вдруг при посторонних маг начал меня так именовать?
Шердог посмотрел на меня с какой-то жалостью, вздохнул, достал ту самую склянку, смочил в ней свой платок и быстрым движением накрыл мой нос. Сознание моё тут же заволокло туманом.
- Извините, миледи, но так будет проще и мне, и вам.
В себя я пришла от звука закрывшейся двери и стука острых каблучков по каменной плитке.
- Хороша! - восхищённо произнёс незнакомый женский голос.
- А я что говорил? Шердог иначе даже и связываться бы не стал, - комментарий был ироничным.
- Бедная девочка, сколько ей придётся вынести, - в голосе женщины я уловила неподдельное сочувствие.
- Не о ней нужно думать, а о Лейре. Он совсем голову потерял, раз влез в такую авантюру, - мужчина как-то очень грустно произнёс свою фразу.
- Да что с ним случится? Он непробиваемый. Пошли, порадуем нашего друга. Девушка скоро придёт в себя.
- Как знать, как знать... - мужчина скрипнул дверью, приглашая свою собеседницу выйти.
Голоса смолкли, снова раздался звук шагов, и я осмелилась открыть глаза.
Широкая кровать с дорогими шёлковыми простынями, тяжёлый балдахин над ней. Через занавеси просматривается роскошная обстановка спальни, гостьей которой я оказалась каким-то чудным образом. Интересно, где это меня угораздило очутиться?
Присев на кровати, я отметила, что и меня основательно принарядили. Дорогое кружево белья, ленты в волосах, кольца на пальцах.
Что же происходит?
- Ваше Высочество? - вот и ответ на мой вопрос пришёл.
Шердог явно не ожидал, что я очнулась, поэтому смущённо отводил глаза.
- Где мы? - на мага я тоже не хотела смотреть.
- В столице, Ваше Высочество, - и снова обращение по титулу, странности не кончаются...
- Где именно?
- В доме милорда Келена, - с поклоном ответил маг.
- И что теперь? - вопросов у меня было много, но я задавала только те, что смогут прояснить главное.
- Завтра мы отправимся во дворец, - последняя информация заставила меня схватиться за голову.
- Я ничего не понимаю!
- А вам и не нужно. Сейчас я вызову служанок, они приведут вас в должный вид, а после мы обсудим дальнейшие планы.
- Хорошо. Надеюсь, вы сможете мне объяснить, почему меня нужно было так транспортировать, - в моём голосе сквозила обида.
- Я дам вам полный отчёт, Ваше Высочество, - Шердог снова низко поклонился.
Меня уже этот болванчик начинал раздражать, поэтому я сказала:
- Зовите свою прислугу.
Маг, пятясь, вышел в дверь.











