На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кейтаниэль. Драконье чудо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кейтаниэль. Драконье чудо

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кейтаниэль. Драконье чудо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кейтаниэль. Драконье чудо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элен Фокс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Привет всем! Я-Кейт. Самая проблемная ученица МАБиО. А ещё постоянно влипающая в неприятности.
Позор эльфийской семьи и личная напасть для одного дракона, с которым нам по воле случая приходится частенько встречаться... ночами. А порой нам приходится вместе выбираться из небольших, незапланированных путешествий, в которые нас отправляет моя нестабильная магия перемещений...
Кейтаниэль. Драконье чудо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кейтаниэль. Драконье чудо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Но почему ты тогда пришла с ним?
- Дарви, я не знаю. После сдачи зачёта по чтению заклинаний меня выкинуло в непонятной местности, прихватив заодно и этого мужчину. Я знаю только его имя, но теперь ты тоже его знаешь, а больше мне сказать нечего. Лучше ты мне ответь, что там с нашим домиком, хочется поскорее переехать из общежития в домик, где нет постоянного шума и любопытных личностей.
- Владыка говорил, что ремонт будет длиться неделю, но там сделали все за два дня. Осталось повесить занавески и расставить мебель.
- Да, хочу. К тому же мои вещи уже собраны.
- Тогда пойдём, я помогу тебе перенести твои чемоданы.
Но долго мучиться с чемоданами мне не пришлось. Я вспомнила что могу открыть портал, и с его помощью переправить в свой новый дом все вещи. В принципе, я так и поступила.
***Зайдя в дом я поразилась его красоте и тому как всё преобразилось. Здесь все сверкало чистотой, и уже не скажешь что это тот же самый дом, что ещё несколько дней назад, напоминал сплошные руины.
Все цвета нежные, занавески воздушные, во всех комнатах старые окна заменили на новые, а в самом конце ремонта, личный маг Владыки, зачаровал весь дом от разрушения и пыли. Так что ему теперь ничто не страшно, если даже сам дракон нападет на этот дом, он все равно не пострадает.
Поднявшись в комнату, я обнаружила свои чемоданы, вперемешку с чемоданами Дарвиэля. А вот это интересно…
- Дарви, поднимись в комнату, я хочу поговорить.
- Что случилось? – Спросил он, стоило ему только войти в комнату.
- Как ты мне объяснишь нахождение твоих чемоданов, в моей комнате?
- Так мы же супруги. Где быть моим вещам, если не в нашей комнате? – Ха, действительно! Я столько раз говорила что это всего лишь на один год… Но мне кажется, что он меня ни разу не услышал.
- Дарви, брак фиктивный и ты это подтвердил. Когда пройдёт год, то мы разведемся и у каждого будет своя жизнь.
- Хорошо Кейт, будет так, как ты хочешь, - сказал он перед тем как покинул комнату, напоследок громко хлопнув дверью.
Что-то мне не нравится поведение Дарвиэля, чем дальше, тем больше у него замашек появляется в мою сторону. То цветы и комплименты, то его чемоданы в моей спальне.








