На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кейтаниэль. Драконье чудо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кейтаниэль. Драконье чудо

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кейтаниэль. Драконье чудо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кейтаниэль. Драконье чудо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элен Фокс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Привет всем! Я-Кейт. Самая проблемная ученица МАБиО. А ещё постоянно влипающая в неприятности.
Позор эльфийской семьи и личная напасть для одного дракона, с которым нам по воле случая приходится частенько встречаться... ночами. А порой нам приходится вместе выбираться из небольших, незапланированных путешествий, в которые нас отправляет моя нестабильная магия перемещений...
Кейтаниэль. Драконье чудо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кейтаниэль. Драконье чудо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отец замолчал, а до меня стал доходить весь ужас происходящего, но все ещё сомневаясь в правильности сделанных мной выводов, я все таки решила уточнить:- То есть, тот чёрненький, с которым я танцевала был арривом?
- Да
- И я согласившись на танец с ним, заодно и его невестой согласилась стать?
- Да
- И что же, даже наличие мужа его не смущает?
- Нет, у них приняты такие семьи, где два мужа и одна жена.
- Вот…!!!
- Да Кейт, все очень плохо. Ты своим поведением нанесла оскорбление дому Романогорских.
Все, капут, у меня нет слов. Точнее есть, но сказать все равно нечего, потому что все они матные, а девушки так не выражаются.
Положение спас вошедший в библиотеку Дарви.
- Да, моя дорогая женушка, удружила ты мне на славу. Я всего-то отходил с дядей поздороваться, да парочкой слов перекинуться, но вот по возвращению меня ждало очень много новостей, - выговорил мне осуждающе мой муж.
Я же стояла и ничего не могла сказать в ответ. Мне было стыдно. Очень-очень. Вот это я потанцевала… Всё, это был мой первый и последний бал. Хочу домой!
В мои панические мысли ворвался голос отца, уточняющего о произошедшем:
- Что решили? За Кейт могу выйти и драться я. Это моя вина, что не доглядел за её воспитанием и что у неё такой пробел в познании некоторых укладов и обычаев у других существ.
- Нет, драться с арривом иду я. Кейти моя жена и мне отстаивать её честь. В конце поединка она тоже выйдет и попросит прощения. Скажет что по незнанию согласилась с ним на танец и ни в коем разе не хочет обидеть его отказом, но твёрдо добавит что у неё уже есть муж, с которым она живёт в счастливом браке.
Все присутствующие обернулись и посмотрели на меня.
Кто-то со вселенской усталостью и обреченностью в глазах, а кто-то ещё и беспечно мне подмигивая.
Все ждали от меня ответа, или хотя-бы любого подтверждения что я на это согласна. И мне ничего не оставалось кроме как виновато кивнуть головой, соглашаясь на выдвинутые требования от Владыки.
А то что это требования от Владыки, у меня никаких сомнений не было.
Глава 11
Дарриэндар аль Толкини.
Пока Кейт пропадала во дворце Владыки, у меня было время заняться насущными делами.








