На нашем сайте вы можете читать онлайн «Опекун в наследство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Опекун в наследство

Автор
Краткое содержание книги Опекун в наследство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Опекун в наследство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Каблукова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Леди Альбине некогда скучать, ведь на носу шоу драконов, в котором она должна победить.
Герцогу Эйдану претит сама мысль быть опекуном этой странной девицы. Его единственное желание - как можно быстрее выдать ее замуж.
Но когда эти двое встречаются, все идет не по плану. А как может быть иначе, когда в дело вмешивается любовь?
Опекун в наследство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Опекун в наследство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вы можете сделать то же самое.
– Приходить к вам раз в месяц?
– Прочитать вслух письмо.
Герцог нахмурился и пытливо взглянул на меня, явно пытаясь понять, шутка ли это.
Я широко распахнула глаза, изображая невинность. С некоторыми судьями это обычно срабатывало. Сработало и с герцогом. Во всяком случае, мой собеседник разорвал конверт и достал послание:
– С глубокой скорбью вынужден вам сообщить о кончине вашего опекуна лорда Бамла. И прочее, прочее…
Он сунул письмо мне под нос. Я кивнула, но сразу же спросила:
– А где сказано, что мой опекун теперь вы?
– В этих документах, – он извлек из кармана магический кошелек и достал оттуда листок бумаги, который начал на глазах увеличиваться в размерах, пока не обрел вид королевского приказа, заверенного магической печатью.
– Даже так? Вы позволите? – я протянула руку.
– Вы же не умеете читать! Зачем вам приказ?
– Поищу знакомые буквы. Вы же не откажете мне в такой малости?
Герцог хмыкнул, но протянул документ.
– Все законно, – я не смогла скрыть своего разочарования.
– Вы надеялись на что-то иное?
– Признаться, да.
Я нехотя вернула приказ. Королевская печать защищала бумаги от любой попытки уничтожения или порчи.
– Простите, что разочаровал вас. В любом случае мое опекунство продлится недолго.
– Да, до моего совершеннолетия.
– Или замужества, – он многозначительно посмотрел на меня.
Я покачала головой:
– Вряд ли это произойдет в ближайшее время.
– Хотите сказать, что граф Берг?..
Я усмехнулась: надо же, такой высокопоставленный вельможа и поверил слухам обо мне и графе, которые с завидной регулярностью возникали в королевстве.
– С графом меня связывают иные отношения, – отмахнулась я, заметив, что собеседник напряженно ожидает ответа. – Уверяю вас, о замужестве речи не идет!
Судя по желвакам на щеках, мои слова не доставили удовольствия
– Думаю, вы заблуждаетесь, и граф скоро попросит вашей руки!
– Заблуждаетесь вы.
Разговор с новоявленным опекуном начинал утомлять, и я говорила очень резко. Герцог смерил меня еще одним долгим взглядом, не предвещавшим ничего хорошего.
– В таком случае собирайтесь! – отрывисто приказал он.
– Собираться? Куда?
– Мы едем в столицу. Я представлю вас ко двору и найду вам мужа.











