На нашем сайте вы можете читать онлайн «Королевство Крамтон. Книга первая.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Подростковая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Королевство Крамтон. Книга первая.

Краткое содержание книги Королевство Крамтон. Книга первая., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Королевство Крамтон. Книга первая.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тали Аксандрова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
С самого раннего детства я знала, что когда вырасту, мое тело будет предоставлено Нежити. И если она его не выберет, то жестоко убьет меня. Но гораздо больше меня пугала перспектива, что она его выберет.
****
Раз в сто лет лучших юношей и девушек королевства Крамтон приносят в жертву Нежити. Юные влюбленные бросают вызов устроявшимся обычаям.
Королевство Крамтон. Книга первая. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Королевство Крамтон. Книга первая. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я думала, так же поступит Симмиус, но он поспал всего пару часов и уехал по поручению короля. И вторую бальную ночь я провела без него.
Словно желая меня утешить, на первый танец король пригласил меня. Для этого бала я выбрала фиолетовое платье, думая только о том, понравится ли оно Симмиусу. Оно понравилось королю.
- Ты прекрасна, Алисия, - сказал он.
Я поблагодарила короля. Все мое внимание и все мои улыбки принадлежали ему. Но сердце мое было с Симмиусом.
- Помнишь, я говорил тебе о словах твоего отца? Он сказал, что ты достойна стать женой короля.
- Да, ваше величество. И я знаю, что ответила ему моя мама.
- И что же она ответила? - он притянул меня ближе.
- Что я достойна стать женой того, кто полюбит меня и кого полюблю я всем сердцем.
- Твоя мать всегда была странной женщиной, Алисия, - усмехнулся король и закружил меня в танце.
Вдруг взгляд мой выхватил огненно-рыжую шевелюру среди гостей. На мгновение мне даже показалось, что это Симмиус, чьи волосы приняли прежний вид. Но это был Ромус, непривычно пышно одетый.
- Симмиус знал, что сегодня не сможет попасть на бал, и просил разрешения отдать свое приглашение брату, - он пытливо посмотрел на меня.
- Кадди, - невольно вырвалось у меня.
- Вот как? - удивился король и улыбнулся. - Значит, все дело в ней.
Дело было в ней. Ромусу не удалось пригласить ее на танец — танцы Кадди были обещаны и расписаны — и он не сводил с нее глаз. Сегодня брюнетка была в темно-бордовом платье, очень насыщенном, и темным огнем мелькала среди танцующих.
- Я давно живу вдовцом, - сказал король, - слишком давно. Но теперь все изменилось, Алисия. Пришло время дать людям королеву. И этой королевой будешь ты.
От неожиданности я остановилась, и нас стали толкать. Король подхватил меня и снова закружил в танце.
- Ваше величество, - пробормотала я, - это большая честь для меня. Но я не могу дать вам свое согласие, потому что отдала его другому.
- Разве я спрашивал о согласии? - усмехнулся король.
Он больше ничего не сказал. Мы протанцевали два танца. Затем король пригласил Кадди, а потом еще других дам. Я протанцевала еще один танец — с Мирнином - и ушла в тот коридор, с которого вчера смотрела вместе с Симмиусом на празднующее королевство. Снова доносилась музыка и крики радости, сверкали огоньки и в воздухе разливалась радость. А мне хотелось исчезнуть из дворца, перенестись к Симмиусу, где бы он сейчас не был.
Слуги короля нашли меня в этом коридоре.







