На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчик с эльфийского языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переводчик с эльфийского языка

Автор
Краткое содержание книги Переводчик с эльфийского языка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчик с эльфийского языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Журавлева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
“Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется”.
Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.
А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский — так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.
Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Переводчик с эльфийского языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчик с эльфийского языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я устроилась на краешке стула и сложила руки на коленях, приняв максимально благопристойный образ.
— Вы точно эльфийский знаете? — подозрительно спросил мужчина и строго посмотрел на меня.
— Конечно! — принялась заверять потенциального нанимателя. Ведь от его решения зависит, пообедаю я сегодня или нет. — Понимаете, я зельевар по образованию, у меня даже диплом есть, только не с собой, но могу чуть позже предъявить, если надо. — Хозяин кабинета отмахнулся. Так и знала, что никому-то мой диплом не нужен.
— Хм… зельевар, значит… это хорошо. — Мужчина осмотрел меня с ног до головы. — Сейчас устроим вам небольшой экзамен, — предупредил он, а мое только успокоившееся сердце вновь забилось чаще.
Нет, я, конечно, верю в себя и очень хочу найти работу… но прям так с ходу попасть на экзамен не готова.
Собеседник встал и вышел из кабинета. Вернулся через пару минут, и не один.
Я даже рот раскрыла от изумления. Ничего себе! Что в нашей глухомани делает эльф? Да от нас до их границы несколько недель пути!
Кашель мужчины привел меня в чувство, я быстро вскочила и раскланялась с эльфом, стараясь не очень откровенно его разглядывать.
Он был действительно высокий, не долговязый, но ощутимо выше, чем средний человек. Худой, но плечи широкие. Мне казалось, что все эльфы должны быть как тростиночки, а этот оказался довольно крупным.
Но самое примечательное: от правого уха вниз по шее тянулась замысловатая татуировка.
Второе покашливание окончательно вернуло меня в реальность.
— Давайте, скажите что-нибудь по-эльфийски, — предложил мужчина, неодобрительно глядя на меня.
— А что? — растерялась я.
В голову, как назло, ничего умного не приходило! И глаза так и возвращались к татуировке на шее, убегающей под воротник.
— Поздоровайтесь для начала.
— Илиас вирту, — запинаясь, произнесла я и покраснела.











