На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчик с эльфийского языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переводчик с эльфийского языка

Автор
Краткое содержание книги Переводчик с эльфийского языка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчик с эльфийского языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Журавлева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
“Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется”.
Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.
А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский — так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.
Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Переводчик с эльфийского языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчик с эльфийского языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вот еще! — фыркнул полуэльф. — После такого предложения, с учетом формы, в которой оно было сделано, и ингредиенты продавать отказался. Так он сразу и за них тройную цену предложил. С трудом выставил его вон.
— Интересно, откуда у Димитара такие деньги? — вслух подумал эльф.
Лаборатория зельевара выглядела крайне убого, не похоже, чтобы он имел много лишних средств.
— Я бы тоже советовал присмотреться именно к нему. Очень неприятный человек, — согласился Тисс. — К тому же он часто скупает сырье, бывает, что все подчистую слишком большими для одной лаборатории партиями.
— И? — Кариэль поднял бровь, ожидая продолжения.
— И возможно, он именно тот, кто тебе нужен, — закончил мысль полуэльф.
— А ты знаешь, кто мне нужен? — насмешливо спросил Кариэль.
— Мастера поиска не отправили бы просто так, без веского повода. Лунный шепот, я прав?
— Прав, — согласился эльф, ожидая продолжения.
На создание заклинания ему нужна секунда, еще столько же, чтобы направить на сородича, если потребуется.
— И я, значит, в числе подозреваемых? — впрочем, без злобы поинтересовался Тисс.
А вот в последней фразе обида все же прозвучала, пусть полуэльф и пытался говорить ровно и спокойно.
— Я обязан проверить всех, — не стал оправдываться Кариэль. — И я принимаю тебя за прекрасного алхимика. Которому всегда будут рады в Аларии.
— Мне и здесь хорошо, — не оценил приглашения Тисс. — Среди людей жить проще.
Кариэль кивнул, понимая, что на этом точно все.
Задерживать его Тисс не пытался, молча проводил до выхода, но внезапно остановил дверь рукой, прикрывая ее обратно.
— Хочу предупредить: за пять лет, что я здесь живу, никогда не слышал о том, что ты ищешь.
— Я уверен, что на нужном пути, — не согласился эльф.
— Не сомневаюсь, — алхимик понимающе улыбнулся, почувствовав, что задел профессиональную гордость Кариэля.
— А в этом не сомневаюсь уже я, — усмехнулся Кариэль. — Но спасибо за предупреждение.
Они попрощались. Церемонная фраза на эльфийском и человеческое рукопожатие. Тисс стремился показать, что не держит зла, — уже неплохо.
После прохладного дома полуэльфа ночь показалась Кариэлю душной.











