На нашем сайте вы можете читать онлайн «Весенние дни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Весенние дни

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Весенние дни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Весенние дни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джиллиан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Маленькая сентиментальная сказка. Странное задание получила Инна. Причём от странных людей. Но окончание этой истории должно принести ей неплохую прибыль, которая поможет справиться с личными неурядицами.
Весенние дни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Весенние дни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Отвезите меня к дому Даремов, - попросила она его, забыв о недавнем взаимном «тыканье» между ними, несмотря на то что он продолжал с нею говорить по-дружески. – В сам дом я заходить пока не буду, посижу в саду, на скамье. Очень трудно говорить со старым Даремом, который доверил мне Мелинду.
- Но ведь холодно, - беспокойно напомнил Неис. – И всю ночь сидеть в саду – это… по крайней мере, безрассудно.
- Если замёрзну – сумею войти в дом, когда все заснут, - вздохнула Инна. – Входная дверь не запирается.
«Запирается только кабинет старого Дарема с его драгоценной библиотекой», - с горечью вспомнила она.
Когда экипаж доехал до дома, Неис попросил кучера подождать перед входной дверью в дом и пошёл проводить (а заодно проверить, как там, – поняла Инна) девушку до садовой скамьи. Шли недолго, вдыхая влажные запахи земли и первой обновлённой зелени. Инна шла, поглядывая на тёмные окна дома, и ёжилась, предчувствуя, что бдение на садовой скамье будет для неё ой, каким мерзляческим!.
Но, когда дошли до угла дома, за которым начинался сад, Инна чуть не споткнулась, а Неис быстро утащил её за тот самый угол.
На садовой скамье кто-то сидел. И не в одиночестве.
«Друзья и подруги Мелинды? – изумлённо подумала Инна.
Переглянулись – и, не сговариваясь, приникли к угловой стене, чтобы втихомолку выяснить, что там происходит.
В ночной темноте и тишине голоса, хоть собеседники, поневоле прятавшиеся в тенях, и пытались говорить вполголоса, слышны были далеко. Высокий девичий голос узнали сразу. Мелинда. Низкий, бубнящий пришлось определить как голос Кристиана.
- …И всё-таки я не понимаю, почему ты на такое решился! – удивлялась Мелинда.
- Если бы я сам понимал! – огрызался Кристиан. – Ты мне весь вечер испортила!
- А ты мне – нет? Мне было так хорошо! Так чудесно! Я впервые встретила человека, который интересуется тем же, что и я! И ты мне сделал больно! Неужели нельзя было поговорить, прежде чем тащить меня куда-то?!
- Да я как во сне был! – сердился парень. – Только танец заиграли, только я пошёл к центру зала...











