На нашем сайте вы можете читать онлайн «Формула истинной». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Формула истинной

Краткое содержание книги Формула истинной, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Формула истинной. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирма Орлова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пенсия бывает вполне себе радостной. Особенно если она вдруг заканчивается… Внезапным пожаром и перемещением в чудесный новый мир. Леотта, она же Виолетта Ивановна, пытается разобраться, где оказалась, почему ее все называют «госпожой» и что делать с красавцем-мужем, к тому же драконом! Ну и что, что они не избранные друг для друга? Любовь не сваливается с неба, ее можно и заслужить смекалкой и смелыми решениями.
К счастью, переместилась она не одна, а со своим внуком. Вместе они смогут не только перевернуть средневековый магический мир современными знаниями, но и найти свое место в новой реальности.
Формула истинной читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Формула истинной без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я отхожу от реки в полной задумчивости. Если это не совпадение, Леотта действительно молодец. Причем важно даже не то, что она придумала, как восполнить реку, а то, что она не побоялась действовать без моего разрешения. Думаю, никто в графстве не посмел бы. Да она, как мне казалось, не посмеет… Что же так быстро ее изменило?
– Перестань хмуриться, Рив. – Алан догоняет меня и хлопает по плечу. – Хорошая же новость.
– Хорошая… Что за?..
Передо мной выскакивает кошка, и я инстинктивно замираю. Разумеется, я не боюсь этих мелких зверушек, но и любви к ним не питаю.
– Что они делают в полях? – оборачиваюсь я к Даниру. – В городе понятно, питаются помоями и выживают. А здесь? Вы же всегда отгоняли их метлами.
– Господин, недавно я заходил к портному, чтобы обновить износившиеся вещи.
– Одно другого не лучше, – ворчу я.
– Разрешите не согласиться, Ваша милость. Я выбрал себе в городе самого приличного кота и, следуя инструкции, приручил его. Точнее, процесс еще идет… Не важно. Важно то, что кот приносит до десяти мышей-полевок в день, а сам, как вы понимаете, не очень-то интересуется нашими растениями. Мне пришлось повозиться, чтобы отучить своих людей гонять кота куда подальше, но постепенно они свыкаются.
– Забыли, сколько городов отправили на тот свет эти разносчики заразы?
– Некоторые люди болеют лепрой. Это же не повод истреблять всех людей, – замечает Алан.
– Графиня пообещала провести отбор кошек, излечить их и стере.. стелириз… В общем, сделать так, чтобы они не плодились как кролики, – добавляет Данир.
– Графиня то, графиня сё… Постройте в ее честь храм, – не выдерживаю я и возвращаюсь к лошади.
Хотя, надо признать, Леотта постаралась за эти недели. Отчего же меня это так раздражает? Уж не потому ли, что я столько лет рисковал жизнью, чтобы прокормить свое графство, а это можно было сделать, не выезжая дальше города? Рано об этом говорить. Пока что попытки Леотты – не более чем случайные движения. Совпадения. Едва ли та глупышка, которую я подобрал на дороге, действительно что-то смыслит в ведении хозяйства целого графства.
– Возвращаемся, Ал.





