На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драконье гнездо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Драконье гнездо

Автор
Краткое содержание книги Драконье гнездо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драконье гнездо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джиллиан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Триллер-перевёртыш с элементами ФБ и ЛР. Чтобы стать настоящей владетельницей дома и рода на чужой планете, ей надо выполнить последнее условие завещания - спуститься в нижние круги ада и встретить там чудовище.
Драконье гнездо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драконье гнездо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Глава 7
После этих слов бронированный котяра отступил. Мол, разбирайтесь сами.
Дрейвен же как-то раздражённо задёргал плечом. Я сообразила, что он хочет сбросить свой мятый плащ, а руки заняты цепью.
- Я сниму, - предупредила я.
Он застыл. С опаской поглядывая на кота, я быстро подошла к уиверну со спины и стащила с него плащ, стараясь держаться подальше от существа, которое хрипело и время от времени дёргалось в его руках в тщетных попытках вырваться. Но плащ, естественно, полностью снять не удалось.
- Могу помочь, - сказала я. – Чем?
- В правом кармане плаща ампула для инъекций. Её надо достать, разбить и вылить ей в рот.
Он подставил мне бедро с карманом, а когда я вынула ампулу, маленькую, с мой мизинец, прижал к себе существо и задрал ему голову. Заставив раскрыть зажатые челюсти. Я нерешительно отбила кончик серой ампулы и посмотрела на мутанта.
- Лей. Медлить нельзя, - нетерпеливо сказал уиверн. Он заставил существо хорошенько раскрыть пасть, и я с опаской, постоянно ожидая, что мутант вот-вот дёрнется, вылила в оскаленный острыми зубами рот содержимое ампулы.
Наверное, прошло минуты две, прежде чем напряжённо вслушивающийся в существо в своих руках Дрейвен осторожно опустил его на пол. Ещё минута – и на земляном полу скорчилась неимоверно тощая женская фигурка. И до того она выглядела несчастной, что я, забыв о том, что её надо бояться, машинально подобрала всё-таки сброшенный плащ уиверна и укрыла её – чтобы только не видеть торчащих рёбер.
- Может, положить её на что-нибудь мягкое?
- Там, в углу, есть старый матрас. Сможешь расправить его? – оживился Дрейвен и нагнулся к женщине поднять её.
Я быстро разложила матрас – точнее, остатки былой роскоши под названием матрас, и Дрейвен перенёс несчастное существо (вместе с цепями на нём) уложить на истлевшие тряпки. Женщина, позвякивая цепями, вяло свернулась в клубочек, наверное, даже не заметив, что рядом кто-то ещё есть, и я снова укрыла её – на этот раз не плащом, а какой-то толстой, почти истлевшей тряпкой, взятой со стороны, из самого угла.
Некоторое время я стояла, не в силах заставить сморщенный от брезгливости рот расслабиться: хотелось вымыть руки. Или протереть хоть чем-то дезинфицирующим. Знание, что я брала в руки грязный, полный заразы матрас, убивало.











