На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьма и князь. За краем мира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьма и князь. За краем мира

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ведьма и князь. За краем мира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьма и князь. За краем мира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Миронова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если тебя бросает жених, это грустно. Если он оказывается темным колдуном и пытается тебя убить, это еще и гнусно. Если в результате ты почти лишаешься магического дара, это печально. Но я все еще ведьма, пусть и на малую толику прежних сил. И собираюсь выкрасть из замка предателя настоящего дракона. Если для этого мне нужна будет помощь узника, который называет себя князем, я ее приму. Вот только у него свои причины не доверять ведьмам. Сможем ли мы вместе разрушить старинное проклятие?
Ведьма и князь. За краем мира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьма и князь. За краем мира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Похоже, надо привлекать друзей к этой загадке. Обернувшись на парочку, молча летевшую позади с унылым видом, я гаркнула:
- Идите сюда!
Глава 19
У Айса был такой вид, как будто сейчас его начнут даже не бить, а сразу резать и есть.
- Что стряслось? – поинтересовался князь.
- Ты что с ним сделала? – поразилась Торстен превращению восторженного ребенка в узника на допросе.
- Пытаюсь выяснить, что за чудо нам досталось, - ответила я сразу обоим.
- Я думал, что это неудачливый воришка, которого ты нашла на Ярмарке.
Я кивнула:
- Все так. Вот только похоже, что воришкой наш герой был недолго.
- А до этого кем?
- Вот это нам и предстоит узнать.
Я обвела взглядом всю компанию.
- Почему ты так странно среагировал на мое предположение, которое вообще-то было шуткой, что ты сын морского царя, Айскольд?
Подруга охнула от предположения, что мы имеем дело с братом ее жениха. Хотя я-то в этом сильно сомневалась. Представителю морского народа достаточно найти любой водоем, чтобы вернуться домой.
- Как ты его назвала? – тем временем переспросил Верен.
- Айскольд, сокращенно Айс – так он представился.
- Судя по форме имени, он действительно из рода морских князей, – задумчиво сказал наш титулованный спутник. Посмотрел на подругу и уточнил:
- Я говорю не о морском народе, а о княжествах, расположенных на побережье и островах.
Решительно, встречи со знатными особами за последнее время падают на голову чаще, чем яблоки при сборе урожая.
Мы втроем скрестили взгляды на мальчике.
- Вам-то что до этого? – в голосе слышались злость и вызов.
- Хотелось бы знать, в чьем обществе нам предстоит сражаться и, возможно, умереть, – неожиданно серьезно ответил князь. - Меня зовут Верен. Я князь Зертакии.
Первый раз за все время нашего знакомства я услышала о его родных краях. Известно об этих землях было мало, да и находились они далеко отсюда.
- Торстен, целительница и невеста царевича из морского народа, - церемонно отрекомендовалась подруга.
- Мирикельда, - не осталась в стороне и я, мысленно скривившись при произнесении своего полного имени. - Ведьма, не испорченная титулами.
Парнишка колебался недолго:
- Айскольд, наследный князь Моралинских островов.











