На нашем сайте вы можете читать онлайн «Подарок с того света». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Подарок с того света

Автор
Краткое содержание книги Подарок с того света, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Подарок с того света. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эн'Варко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Разве может быть что-то хуже, чем проснуться на алтаре во время темного ритуала, не помня о себе ничего? Может. Стать новообращенным студентом-боевиком королевской магической академии, где царят насилие и жестокость. Привлечь внимание демона-кукловода, мечтающего стать новым правителем. Избежать участи стать источником силы для могущественных магов. Оказаться в эпицентре разборок богов, желающих отомстить друг другу. Если Шери разберется со всеми проблемами, то поймет ради чего она оказалась на алтаре в тот момент, когда исчез источник силы магов Арханона – подарок Великой Морхи своим детям.
Подарок с того света читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Подарок с того света без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я пристегну тебя к себе, когда будем прыгать, – сообщил Валентайн, надевая рюкзак Сэма и давая Шери свой. – Этот опять побудет пока на тебе. Приземлимся, я его у тебя заберу. На острове мы пробудем около шести часов. Там есть мертвяки – это бывшие рыбаки или мелкая живность – кошки, крысы, мыши. Сейчас они уже не очень часто встречаются – маги многих извели, но иногда попадаются. Особо неприятна мелочь – она очень быстрая и заметить сложнее. Твоя задача – не отходить от меня и быть готовой в любой момент активизировать сферу.
– Я поняла.
– Хорошо. Мы высадимся в северной части острова и пройдем его полностью – это около пятнадцати километров. Там есть очень красивый мыс с гротами. Оттуда нас и заберет вечером Сэм.
Они вышли через второй вход в просторный двор с алюминиевым строением в самом его конце, перед которым стоял вертолет. Шери часто видела такие в Риндоре. На них стражи патрулировали столичные улицы.
Из кабины выпрыгнул Сэм:
– Минотавр готов, арх.
– Тогда двинулись.
Вид из иллюминатора впечатлял. Две реки выглядели стальными змеями, что извивались между бесконечных лесистых холмов. Стылый остров с высоты напоминал длинный сапог с вытянутым носком. Здесь реки встречались, растекаясь вокруг острова широкими полотнищами, чтобы потом соединиться в одну.
Валентайн показал ломаную линию из бледно-голубых огоньков, окружавших остров по воде. Шери не заметила бы их в свете дня, не обрати принц ее внимание.
– Это магическая защита, – прокричал он сквозь рев мотора. – Вот поэтому на остров можно попасть только так, как мы.
– Пора! – закричал Сэм.
Валентайн притянул Шери к себе и щелкнул карабинами, пристегивая. Его глаза улыбались, а губы казались такими мягкими, что Шери вдруг очень захотелось коснуться их. Она даже зажмурилась, прогоняя это абсурдное желание. Красавец-принц и она, нескладное недоразумение. Что может быть глупее?
– Не бойся, – неправильно понял он. Погладил ее короткие волосы, которые растрепал ворвавшийся в кабину ветер.
Сначала дыхание перехватило от скорости. Валентайн радостно засмеялся, что-то сказал, развернул их так, чтобы быть сверху. Перед глазами все мелькало и кружилось. Вроде Шери что-то кричала, вроде что-то кричал в ответ Валентайн – ветер уносил слова. Легкий щелчок она скорее почувствовала, чем услышала. Их дернуло, и все исчезло: свист в ушах, скорость, мельтешение.











