На нашем сайте вы можете читать онлайн «Невесты дракона-императора». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Невесты дракона-императора

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Невесты дракона-императора, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Невесты дракона-императора. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Северина Мар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Отбор невест дракона-императора продолжается!
Испытания становятся все сложней и все больше напоминают игру на выживание, кто-то пытается убить Агату, а дружба с другими невестами дает внезапную трещину.
Тем временем, Кир пытается распутать заговор и все отчетливее понимает: с Андроником Великим, что-то не так.
Невесты дракона-императора читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Невесты дракона-императора без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я рассказывал вам, как она помогла мне завести этого упрямца Арктуса в трюм?
– Да, рассказывали.
Они перебросились еще парой ничего не значащих любезностей и отец, извинившись, сказал, что ему надо коротко переговорить с Агатой. Бонифатий явно был и сам не против прервать этот разговор. Одно дело докучать непрошенным вниманием юной госпоже, и совсем другое делать это при ее отце.
– Этот Бонифатий Пирим унаследовал огромные деньги от своего деда, и не знает теперь, как их потратить, – тихо сообщил отец, пока они с Агатой под руку шли вдоль высоких мраморных колонн, опоясывающих залы.
– Отец, он глуп и самовлюблен! – заметила Агата.
– Тем лучше, проще будет им управлять.
Омерзительный Бонифатий был совсем не тем, что Агата хотела бы обсуждать после столь долгой разлуки с отцом, но, похоже, и сам Кодрат Таноре думал также.
– Ах, Агата ну и переполох ты устроила! – мягко заметил он. – Баронесса до сих пор не может уснуть без успокоительных трав, разбавленных терпким вином.
– Она и так их всегда пила, – пробубнила Агата.
– Признаться, я не удивлен, что ты так поступила. Ведь все же ты моя дочь! – с неожиданной гордостью сообщил отец. – Разбивать каменные стены на пути к своей цели – это у нас в крови!
Агата ощутила теплоту в сердце.
Как она знала, отец стал сиротой еще в детстве. Не желая становиться служителем дракона-императора он прибился к странствующим артистам, а затем, добравшись до Южных княжеств, стал укротителем и наездником ферналей.
Агата была уверена, что будь он сам девицей ее лет, то едва ли он бы упустил такой шанс, как возможность стать императрицей всей Визерии. Ей будет жаль его разочаровывать ведь сама она больше этого не хотела.
– Отец, как ты попал на бал? – спросила Агата.
– Ты же помнишь, что императорский двор заказал у меня шесть десятков самых лучших ферналей? Я пригнал их сюда и мне было позволено остаться, пока нужда в них не отпадет, и я не смогу забрать наших звездочек обратно домой.
Подойдя к высоким стеклянным дверям, ведущим в освещенный факелами и горящими жаровнями сад, где по петлявшим среди деревьев и кустарников дорожкам, гуляли вельможи, наслаждавшиеся ароматом цветов, и далеким шумом волн, они спустились вниз по каменным ступеням.








