На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пропавшая Невеста». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пропавшая Невеста

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пропавшая Невеста, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пропавшая Невеста. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Полина Верховцева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юная Доминика не могла и предположить чем для нее обернется смотр невест. Сложное путешествие, козни соперницы, крушение надежд. И тот, кто мог быть ее мужем, превратился в самое настоящее наказание. Теперь у нее одна цель - вернуться домой.
Пропавшая Невеста читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пропавшая Невеста без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И только Мойра самодовольно улыбалась.
Глава 2
Ника непонимающе прикоснулась к своим щекам. Вместо гладкой кожи под пальцами оказалось что-то грубое, покрытое наростами и щетиной.
— Что это? — просипела она. Слова получались неразборчивыми, будто полный рот камней. А невнятные звуки, вырывающиеся из горла никак, не могли принадлежать хрупкой юной девушке. Карканье вороны, смешанное с мычанием глухонемого.
Ванесса бросилась к своему вещевому мешку и достала маленькое зеркальце.
— На, — протянула его, вставая на цыпочки, будто опасалась подступить ближе и подхватить неведомую заразу, поразившую подругу.
Доминика потянулась за зеркальцем, но взглянув на свою руку, замерла. Нездорово зеленая кожа, по-старчески сморщенная и усыпанная бородавками, раздутые суставы и толстые, обломанные под корень ногти.
Уже не думая ни о чем, Доминика выхватила из рук Ванессы несчастное зеркало. Заглянула в него и не смогла сдержать вопль ужаса.
На нее смотрело нечто! Некрасивое, скукоженное с длинным крючковатым носом и крошечными, заплывшими глазами.
— Ну ты и уродина, — восхищенно рассмеялась Мойра. В тишине, накрывшей каюту, ее смех казался чудовищно неуместным и даже пугающим, но блондинка продолжала веселиться, — Это ж надо, какая жуть. Б-р-р-р.
— Ты… — промычала Ника и чуть не задохнулась, — ты…
— Что-что? — Мойра приложила руку к уху и подвинулась ближе, — прости, но твои стоны я не понимаю.
Говорить становилось все труднее.
— Это твоих рук дело! — внезапно взвизгнула Ванесса, — я видела, как полыхнуло голубым! Сначала думала, что переход так сработал. Но это ты!
— Да. Я, — Мойра даже не думала отрицать. Стояла, подбоченившись, и невозмутимо смотрела на остальных.
— Я тебе сейчас устрою! Мерзавка! — Винни бросилась к ней, но снова полыхнуло. В этот раз красным.
Девушка отлетела к стене, грузно упала на пол и больше не шевелилась, а блондинка с видом победителя подула на свое дымящееся кольцо.
— Подарок от мамочки! Очень полезная вещь.
— Ты что творишь? — Бри растерянно указывала на бесчувственную Ванессу и на воющую, словно дикий зверь Доминику.
— Разве не понятно? Расчищаю путь. Вы ведь правильно подметили. Нас двое, кхассер один…и он будет моим.
— Ты изуродовала ее!
— Ой, да не нагнетайте, — беспечно отмахнулась Мойра, — С ней все в полном порядке. Ни царапины нет.











