На нашем сайте вы можете читать онлайн «Месть со вкусом мяты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Месть со вкусом мяты

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Месть со вкусом мяты, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Месть со вкусом мяты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Руслёна Фринбот) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Шеф - зверь! Хочется просто убить и закопать! Как избавиться от его домогательств? Правильно! Уволиться!
мммм... Клубничкина... От одной фамилии голова кругом идёт! Но... одна ошибка и она навсегда вычеркнула меня из своего списка друзей... Что, уволилась? Догнать!
Месть со вкусом мяты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Месть со вкусом мяты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дети, и правда, расслабились и мальчишка упал спиной назад - на диван, а девчушка быстрее ящерицы отползла от брата ближе к ней, как бы, ища защиту.
- Ваш папаша-таки нанял меня вам в гувернантки. И это было его ошибкой, друзья мои.
Мэйнард тут же высказался, (она уже заметила, что он не любил молчать, если считал, что может высказаться):
- Ага, друзья. Недавно вы ненавидели детей, я пооомню! А теперь - друзья.
Она фыркнула:
- Одно другому не мешает - можно и врага назвать другом, чисто теоретически.
Сначала их глаза округлились, но тут же оба возмутились:
- Кто грязный?
- Я каждый день моюсь!
Ена скривила рот:
- Я, к примеру, захочу вас повоспитывать (считайте - откусить что-то) вот прямо сейчас, но вы-то только что ползали по полу.
Дети скисли. Но потащились к своим столам, где в “живописном” бардаке были разбросаны их принадлежности. Она подошла вместе с ними и, увидев, что творится на столах, одним лёгким движением смахнула всё на пол.
- Эй! Что это вы делаете?
- “Эй” - зовут лошадей, - Ена щёлкнула мальчишку по носу. - А это я сделала в воспитательных, опять же, целях. Не должно быть такого бардака на столе у прилежных учеников, тем более - у девочки, - она повернулась к Лониэлле.
- Что, так прямо и с песнями? - проворчал Мэйнард.
- Как хотите. Но с песней работать веселей, однозначно.
Близняшки приступили к уборке с таким видом, как будто у них на руках и ногах висели гири, по пуду каждая.








