На нашем сайте вы можете читать онлайн «Месть со вкусом мяты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Месть со вкусом мяты

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Месть со вкусом мяты, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Месть со вкусом мяты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Руслёна Фринбот) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Шеф - зверь! Хочется просто убить и закопать! Как избавиться от его домогательств? Правильно! Уволиться!
мммм... Клубничкина... От одной фамилии голова кругом идёт! Но... одна ошибка и она навсегда вычеркнула меня из своего списка друзей... Что, уволилась? Догнать!
Месть со вкусом мяты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Месть со вкусом мяты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
По дороге снова встретил Сэма и, глядя на его бумажку с новым именем, поинтересовался:
- Что, леди гувернантка тебе это придумала?
Сэм с достоинством выпрямился, хотя уже, казалось, и некуда.
- Да, милорд... Она сказала, что я очень похож на этого самого сэра Бэрримора. Вот я и решил, а почему бы и нет?
- У меня есть бейджик, как раз для того, чтобы писать имя клерка на нём. Могу подарить.
Сэм чуть задумался.
- Не знаю, что такое это самое б... жик, но не против подарка от вас, милорд.
Граф порылся в кармане и, правда, выудил из него пачку новеньких, в упаковке, бейджиков.
- Дарю! Убираешь упаковку, пишешь имя, должность и цепляешь вот этой штукой, видишь, сзади? Вот так её открываешь и на ворот цепляешь. Ну, или на ленточке на шею. Скажу по секрету, я сам с такой штуковиной хожу на работе.
Сэм поклонился.
- Благодарю, милорд.
- Пользуйся! - граф махнул рукой и пошагал к себе.
По пути заглянул в бассейн. Там было пусто.
- “Зайду чуть позже.
Сэм-Бэрримор вытащил один бейдж и аккуратно выписал на нём - “сэр Бэрримор”, отодвинул подальше, полюбовался и пристегнул на булавку, что оказалась с обратной стороны. Вскинул голову, осмотрел огромный холл и замер за стойкой.
Ена с детьми поднялись игровую и предложила обсудить будущий поход. Одета она была в коричневое платье с беленькими манжетиками и воротничком. Но юбка платья была хитрой, как, впрочем, и само платье - с запахом.
Они сидели на ковре, скрестив ноги, и она излагала свои планы, а они смотрели широко распахнутыми глазами и ртами.
- Ночью мы будем жечь костёр и смотреть на звёзды. И, конечно, рассказывать разные истории...








