На нашем сайте вы можете читать онлайн «Донна Роза». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Донна Роза

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Донна Роза, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Донна Роза. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Айлин Лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо...
Но желание сбылось благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала?
Огромное спасибо всем, кто зажигает ⭐ звезды и оставляет комментарии)
Донна Роза читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Донна Роза без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Эми, грацье (спасибо), дальше я сама, - кивнула служанке и вошла в кабинет дона.
- Присаживайтесь, синьорина, - предложил мужчина, плотно закрывая за мной дверь. Сам же прошёл к массивному столу и, оперевшись об него бедром, выжидательно на меня взглянул. Я тем временем осмотрелась: стол, полки, приделанные гвоздями к каменной стене, на которых лежали свитки, два кресла для посетителей, парочка вместительных кадок с ярко-зелёными цветами. Пол, натёртый до блеска. Также одно окно.
Присаживаться не стала, вот ещё, дать ему возможность подавлять меня своим ростом? Нет уж.
- В тот день, - тут я несколько смутилась: ведь если сейчас скажу, что на прогулку взяла все свои украшения, то он может догадаться, что его невеста хотела сбежать. От него. Думаю, Дарио станет весьма неприятно от осознания подобного факта. - В день, когда я отправилась на прогулку и расшибла голову, взяла две сумки с едой. Вы случайно или, может, ваши люди, не находили их? Они могли быть либо привязанными к седлу, либо лежащими где-то неподалёку в лесочке.
Молчание затягивалось, наконец молодой мужчина отмер и, устало потерев лицо раскрытой ладонью, сказал:
- Да, ваши вещи мы нашли, - и смотрит на меня так... с затаённой обидой, что ли? - Вещмешки были отданы вашей матушке, синьоре Риччи. Точнее, она их выхватила из моих рук, заявив, что сама вам всё вернёт.
- О, - удивилась я, впрочем, не сильно - подобный поступок от мачехи был вполне ожидаем. - Спасибо!
- Это всё? - уточнил он, возвращаясь за свой стол и подтягивая к себе какой-то свиток.
- Да, благодарю, - кивнула я. - Пойду, заберу у мачехи свои вещи, - добавила негромко, обдумывая, как это сделать с минимальными потерями.
- Роза, - вдруг позвал он меня, когда я уже взялась за тяжёлую дверную ручку.
- Да? - я полуобернулась к нему и замерла в ожидании.
- Там были драгоценности, я успел заглянуть в сумки, - вдруг признался он, - зачем вы всё это взяли с собой, спрашивать нет смысла, и так понятно.
Значит, он всё-таки узнал… ненадолго мне стало стыдно за поступок той Розы, но просить прощения я посчитала лишним, ведь это была не я, а значит, и вина не моя.
- Я человек слова и уже всё для себя решила, - вдруг сорвалось с моих губ.











