На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятый род или отбор по принуждению». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятый род или отбор по принуждению

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Проклятый род или отбор по принуждению, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятый род или отбор по принуждению. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Римма Старкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попасть в отбор, лишится воспоминаний и понять, что отбор это лишь прикрытие для банального воровства невест.
Проклятый род или отбор по принуждению читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятый род или отбор по принуждению без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но раз мы вступили на этот путь, то будем действовать сообща. Ни к чему создавать друг другу проблемы.
- Согласен.
Глава 11 Только снег и ничего более
День начался чудесно. Подушка ещё хранила запах Луи, хоть его самого и не было рядом. Я потянулась в кровати, счастливо щуря глаза, от ярких солнечных лучей, что разбудили меня, пробившись сквозь зашторенные окна. Корабль больше не укачивало, а это значит, что мы на земле. И сегодня начнётся наше путешествие в поисках способа снять или уничтожить брачные браслеты.
Если всё сложится, как задумывалось, то уже совсем скоро, я стану свободной женщиной. И больше меня ничего не будет связывать, ни с Листратом, ни с Луи. Кажется, это именно то, чего я так хотела.
Правда, совсем не знаю, как себя вести и что сделать, если вдруг, оказавшись на землях Эстер. Из-за этого анти магического фона, брачная вязь исчезнет. Желание избавиться от браслетов, так плотно сидело в моём сознании все эти дни, что сейчас я не представляю, как быть, когда они действительно могут пропасть.
В общем, пока самокопание окончательно не испортило волшебство сегодняшнего утра, я поднялась с кровати, чтобы одеться и привести себя в порядок. Пока есть такая возможность. Так как, не смотря на всю подготовку и оборудование. В походных, снежных условиях без магии, удобства будут малокомфортными. Это стойкое понимание весьма прочно укоренилось в моём сознании.
Мужья не заставили себя долго ждать. Словно почувствовав, они пришли в мою каюту, как раз когда я намеревалась выдвигаться на поиски завтрака.
- Доброе утро, Диана. – Голубоглазый хитрец, с самым серьёзным видом поклонился мне. – Как спалось? – Вот же зараза, безрассудная.
- Благодарю, весьма комфортно. Судя по всему, мы уже прибыли на место? Когда выдвигаемся?
- Сразу после завтрака. – Листрат, так же улыбнулся, приветствуя меня. – Кстати, несмотря на то, что сани будут утеплены, я всё же посоветовал бы Вам одеваться теплее.
- Благодарю за предупреждение, всенепременно воспользуюсь Вашим советом. – Пора поесть, подумала я. Иначе разговор кажется таким напряжённым. Надеюсь Листрат не в курсе ночной выходки Луи. Иначе чем объяснить эту холодность в его речах? Или всему виной низкие температуры за окном? Может он уже и сам не рад, что ввязался в эту авантюру.






